色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

高級口譯真題翻譯部分答案及講評

時間:2021-06-28 10:34:24 試題 我要投稿

高級口譯真題翻譯部分答案及講評

  TRANSLATION TEST(30 minutes)

  Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

  The line of demarcation between the adult and the child world is drawn in many ways. For instance, many American parents may be totally divorced from the church, or entertain grave doubts about the existence of God, but they send their children to Sunday school and help them to pray. American parents struggle in a competitive world where sheer cunning and falsehood are often rewarded and respected, but they feed their children with nursery tales in which the morally good is pitted against the bad, and in the end the good inevitably is successful and the bad inevitably punished. When American parents are in serious domestic trouble, they maintain a front of sweetness and light before their children. Even if American parents suffer a major business or personal catastrophe , they feel obliged to turn to their children and say,” Honey, everything is going to be all right.” This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident. Thus, in summary, American parents face a world of reality while many of their children live in a near-ideal unreal realm where the rules of the parental world do not apply, are watered down, or are even reversed.

  分析:

  ① The line of demarcation between the adult and the child world is drawn in many ways.

  譯文:成人與兒童世界的劃分是多方面的。 // 劃分成人與兒童世界有很多方式。

  考點: 轉(zhuǎn)態(tài)譯法:主被交換

  ② For instance, many American parents may be totally divorced from the church, or entertain grave doubts about the existence of God, but they send their children to Sunday school and help them to pray.

  譯文:例如 / 比方說,許多美國家長可能跟教會毫無瓜葛 / 不信教,對上帝是否存在也不置可否 / 深表懷疑,然而他們卻把孩子們送去主日學(xué)校(灌輸宗教思想),并幫助他們禱告。

  考點: 正反譯法: be totally divorced from → 脫離(正譯)

  →與……毫無瓜葛

  entertain grave doubt about →深表懷疑(正譯)

  →對……不置可否(反譯)

  divorce: separate sth from sth in a wrong way. 使脫離

  may →可能

  抽象譯法: church →教會

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: be totally divorced from → 脫離

  entertain: hold sth in the mind or feelings 持有;抱著;懷有

  eg. entertain ideas, doubts, etc. 持有想法;感到懷疑

  名詞詞組譯為分句: the existence of God →上帝是否存在

  Sunday school → 主日學(xué)校:通常與教堂或猶太教堂有緊密聯(lián)系的學(xué)校,在星期日對兒童進行宗教教育。

  ③ American parents struggle in a competitive world where sheer cunning and falsehood are often rewarded and respected, but they feed their children with nursery tales (in which the morally good is pitted against the bad, and in the end the good inevitably is successful and the bad inevitably punished).

  譯文:美國家長在一個爾虞我詐備受推崇的競爭世界中努力打拼,卻用童話故事敷衍 / 搪塞孩子們,故事 / 從中講述正義與邪惡作斗爭,最終總是善有善報、惡有惡報 / 正義取得勝利而邪惡受到懲罰。

  考點: 具體譯法:成語法: sheer cunning and falsehood → 爾虞我詐

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: are often rewarded and respected → 備受推崇

  is pitted →作斗爭

  the bad inevitably punished → 邪惡受到懲罰

  定語從句的翻譯:省略法/重復(fù)法

  轉(zhuǎn)性譯法:形容詞→名詞 the good→ 正義 the bad→ 邪惡

  形容詞 →動詞 the good inevitably is successful→ 善有善報;正義取得勝利

  合詞譯法: rewarded and respected→ 備受推崇

  nursery tale: fairy tale 童話故事

  ④ When American parents are in serious domestic trouble, they maintain a front of sweetness and light before their children.

  譯文:如果美國夫妻鬧矛盾 / 在美國,夫妻失和時,他們在孩子面前卻是一副其樂融融的`樣子。

  考點: front: ⑴ out-ward appearance or show, esp. of the specified type 外表;樣子;模樣

  put on/show/present a bold front → 裝出大膽的樣子

  eg. Her rudeness is just a front for her shyness. 她的粗暴只不過是掩蓋她的怯懦而已。

  ⑵ a front for sth : something that serves to hide an illegal or a secret activity 幌子

  eg. The jewellery firm is just a front for their illegal trade in diamonds. 珠寶商店正是他們進行鉆石非法交易的庇護所。

  ⑶ (常與形容詞或名詞連用)領(lǐng)域;界 on the domestic, financial, education, etc. front 在家庭(財政、教育)領(lǐng)域

  合詞譯法: sweetness and light →其樂融融;和藹可親

  轉(zhuǎn)性譯法:名詞→形容詞 sweetness and light →其樂融融;和藹可親

  ⑤ Even if American parents suffer a major business or personal catastrophe, they feel obliged to turn to their children and say,” Honey, everything is going to be all right.”

  譯文:即便美國家長在生意場或日常生活中遭受沉重打擊 / 一敗涂地,他們也會義無反顧地對孩子們說:“親愛的 / 寶貝,一切將會好起來的。”

  考點: catastrophe: a complete failure; a fiasco: 大敗;徹底的失敗;慘敗

  (同): disaster, calamity, cataclysm, blow, reverse, misfortune, affliction, adversity, tragedy, mishap, fiasco, flop (反): triumph

  ⑥ This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.

  譯文一:如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時候才告訴孩子們,這一點也證實了美國人想把兒童的世界和成人的世界隔離開的愿望。

  譯文二:美國人想把兒童和成人的世界劃清界限,這一愿望還反映在以下事實:如果父母在事故中喪生,人們總是設(shè)法晚點將消息告訴他們的子女。

  考點: 換序譯法:賓語先行,主語置后。

  轉(zhuǎn)性譯法:形容詞→動詞 separate →隔離;劃清界線

  名詞→副詞 practice →總是

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:主被交換: is exemplified also by → 這一點也證實了

  省略被動詞: have been killed →喪生

  exemplify (同): illustrate, show, instance, demonstrate, exhibit, manifest, represent, embody

  ⑦ Thus, in summary, American parents face a world of reality while many of their children live in a near-ideal unreal realm where the rules of the parental world do not apply, are watered down, or are even reversed.

  譯文:總而言之,美國父母們面對著現(xiàn)實的世界,而他們的子女卻活在近乎完美 / 理想化的虛幻世界,在這個世界中,父母生活的世界中的規(guī)則統(tǒng)統(tǒng)不適用,而且規(guī)則的執(zhí)行是要打折扣的 // 而且不可能完全執(zhí)行,甚至兩者背道而馳。

  考點: 正反譯法: unreal →不真實(正譯)

  →虛幻(反譯)

  watered down →打折扣(正譯)

  →不可能完全執(zhí)行(反譯)

  water down: to reduce the strength or effectiveness of:

  削弱:削減了…的力量或效力:

  轉(zhuǎn)性譯法:名詞→形容詞 reality →現(xiàn)實的

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: are watered down→ 是要打折扣的

  are even reversed → 甚至兩者背道而馳

【高級口譯真題翻譯部分答案及講評】相關(guān)文章:

中級口譯真題答案11-19

高級口譯聽力部分原文12-15

歷年英語翻譯資格考試的高級口譯真題參閱03-19

導(dǎo)游業(yè)務(wù)部分真題及答案11-20

翻譯真題及參考答案11-19

英語專八改錯部分真題及答案11-19

職稱日語部分選擇題真題及答案11-20

四級翻譯真題及答案11-19

六級翻譯真題及答案11-19

主站蜘蛛池模板: 成人免费毛片东京热 | 免费一级片网址 | 国产一级片久久 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 午夜伦理yy44008影院 | 日韩人妻无码免费视频一区二区三区 | 午夜寡妇啪啪少妇啪啪 | 观看毛片 | 久久亚洲精品无码观看网站 | 免费成年人黄色 | 成人免费无码不卡毛片视频 | 国产精品推荐天天看天天爽 | 亚洲精品av久久久久久久影院 | 国产乱码一区二区 | 欧洲无码八a片人妻少妇 | 搡老熟女老女人一区二区 | 国产玉足榨精视频在线观看 | 色欲天天天天天综合网 | 天堂久久天堂综合色 | 污网站免费在线观看 | 国产精品女主播主要上线 | 老司机在线精品视频网站的优势 | 国产高清乱理伦片中文小说 | 国产v日产∨综合v精品视频 | 爽爽窝窝午夜精品一区二区 | av毛片一级 | 中字毛片 | 亚洲高潮呻吟xoxo | 在线看免费| 性做久久久久久久免费看 | 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频 | 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 亚洲精品黄色片 | 中国女人学生69xxx视频 | 久草热久草视频 | 午夜成人免费视频 | 红杏aⅴ成人免费视频 | 亚洲色婷婷婷婷五月基地 | 国产精品自产拍在线观看免费 | 亚洲3级| 女女同性女同区二区国产 | 92午夜福利轻云观看 | 亚洲高清一区二区三区电影 | 亚在线观看免费视频入口 | 久久青草精品38国产 | 九一精品在线 | 中文字幕在线精品中文字幕导入 | 天天上天天干 | 国产精品一二三四 | 少妇熟女高潮流白浆 | 久久婷婷六月综合色液啪 | 日韩av片无码一区二区不卡电影 | 亚洲妇女水蜜桃av网网站 | 色综合av亚洲超碰少妇 | 欧美一级c片 | 国产精品无码av不卡顿 | 亚洲黄色精品视频 | 日本亚洲欧洲另类图片 | 国产免费人成视频尤勿视频 | 又色又爽又黄的视频网站 | 欲色影视天天一区二区三区色香欲 | 亚洲性一区二区 | 九色国产精品 | 亚洲色大成影网站www永久 | 成人涩涩小片视频日本 | 精品国产成人国产在线观看 | 亚洲国产剧情在线观看 | 国产偷伦视频片免费视频 | 91色交| 私人毛片免费高清影视院 | 国产中文字幕一级片 | 色欧美88888久久久久久影院 | 人妻精品丝袜一区二区无码av | 2020精品自拍视频曝光 | 老子影院午夜伦不卡大全 | av视觉盛宴 | 狠狠色丁香五月综合婷婷 | 日本在线看片免费人成视频1000 | 2018av天堂在线视频精品观看 | 嫩草欧美曰韩国产大片 | 在线日韩一区二区 | 奇米色影视 | 精品人妻无码一区二区三区抖音 | 真实国产乱子伦精品视频 | 国产精品国产三级国产三级人妇 | 亚洲香蕉网久久综合影院小说 | 无码免费h成年动漫在线观看 | 国产亚洲papapa | 亚洲麻豆av成本人无码网站 | 亚洲精品成人a | 国内精品久久人妻无码妲己 | 曰韩精品视频 | 黄色免费网址大全 | 久久香蕉影视 | 亚洲成人免费中文字幕 | 欧美三级网 | www.欧美 | 精品一二三 | 婷婷综合久久日韩一区 |