色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

高級口譯真題翻譯部分答案及講評

時間:2021-06-28 10:34:24 試題 我要投稿

高級口譯真題翻譯部分答案及講評

  TRANSLATION TEST(30 minutes)

  Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

  The line of demarcation between the adult and the child world is drawn in many ways. For instance, many American parents may be totally divorced from the church, or entertain grave doubts about the existence of God, but they send their children to Sunday school and help them to pray. American parents struggle in a competitive world where sheer cunning and falsehood are often rewarded and respected, but they feed their children with nursery tales in which the morally good is pitted against the bad, and in the end the good inevitably is successful and the bad inevitably punished. When American parents are in serious domestic trouble, they maintain a front of sweetness and light before their children. Even if American parents suffer a major business or personal catastrophe , they feel obliged to turn to their children and say,” Honey, everything is going to be all right.” This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident. Thus, in summary, American parents face a world of reality while many of their children live in a near-ideal unreal realm where the rules of the parental world do not apply, are watered down, or are even reversed.

  分析:

  ① The line of demarcation between the adult and the child world is drawn in many ways.

  譯文:成人與兒童世界的劃分是多方面的。 // 劃分成人與兒童世界有很多方式。

  考點: 轉(zhuǎn)態(tài)譯法:主被交換

  ② For instance, many American parents may be totally divorced from the church, or entertain grave doubts about the existence of God, but they send their children to Sunday school and help them to pray.

  譯文:例如 / 比方說,許多美國家長可能跟教會毫無瓜葛 / 不信教,對上帝是否存在也不置可否 / 深表懷疑,然而他們卻把孩子們送去主日學(xué)校(灌輸宗教思想),并幫助他們禱告。

  考點: 正反譯法: be totally divorced from → 脫離(正譯)

  →與……毫無瓜葛

  entertain grave doubt about →深表懷疑(正譯)

  →對……不置可否(反譯)

  divorce: separate sth from sth in a wrong way. 使脫離

  may →可能

  抽象譯法: church →教會

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: be totally divorced from → 脫離

  entertain: hold sth in the mind or feelings 持有;抱著;懷有

  eg. entertain ideas, doubts, etc. 持有想法;感到懷疑

  名詞詞組譯為分句: the existence of God →上帝是否存在

  Sunday school → 主日學(xué)校:通常與教堂或猶太教堂有緊密聯(lián)系的學(xué)校,在星期日對兒童進行宗教教育。

  ③ American parents struggle in a competitive world where sheer cunning and falsehood are often rewarded and respected, but they feed their children with nursery tales (in which the morally good is pitted against the bad, and in the end the good inevitably is successful and the bad inevitably punished).

  譯文:美國家長在一個爾虞我詐備受推崇的競爭世界中努力打拼,卻用童話故事敷衍 / 搪塞孩子們,故事 / 從中講述正義與邪惡作斗爭,最終總是善有善報、惡有惡報 / 正義取得勝利而邪惡受到懲罰。

  考點: 具體譯法:成語法: sheer cunning and falsehood → 爾虞我詐

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: are often rewarded and respected → 備受推崇

  is pitted →作斗爭

  the bad inevitably punished → 邪惡受到懲罰

  定語從句的翻譯:省略法/重復(fù)法

  轉(zhuǎn)性譯法:形容詞→名詞 the good→ 正義 the bad→ 邪惡

  形容詞 →動詞 the good inevitably is successful→ 善有善報;正義取得勝利

  合詞譯法: rewarded and respected→ 備受推崇

  nursery tale: fairy tale 童話故事

  ④ When American parents are in serious domestic trouble, they maintain a front of sweetness and light before their children.

  譯文:如果美國夫妻鬧矛盾 / 在美國,夫妻失和時,他們在孩子面前卻是一副其樂融融的`樣子。

  考點: front: ⑴ out-ward appearance or show, esp. of the specified type 外表;樣子;模樣

  put on/show/present a bold front → 裝出大膽的樣子

  eg. Her rudeness is just a front for her shyness. 她的粗暴只不過是掩蓋她的怯懦而已。

  ⑵ a front for sth : something that serves to hide an illegal or a secret activity 幌子

  eg. The jewellery firm is just a front for their illegal trade in diamonds. 珠寶商店正是他們進行鉆石非法交易的庇護所。

  ⑶ (常與形容詞或名詞連用)領(lǐng)域;界 on the domestic, financial, education, etc. front 在家庭(財政、教育)領(lǐng)域

  合詞譯法: sweetness and light →其樂融融;和藹可親

  轉(zhuǎn)性譯法:名詞→形容詞 sweetness and light →其樂融融;和藹可親

  ⑤ Even if American parents suffer a major business or personal catastrophe, they feel obliged to turn to their children and say,” Honey, everything is going to be all right.”

  譯文:即便美國家長在生意場或日常生活中遭受沉重打擊 / 一敗涂地,他們也會義無反顧地對孩子們說:“親愛的 / 寶貝,一切將會好起來的。”

  考點: catastrophe: a complete failure; a fiasco: 大敗;徹底的失敗;慘敗

  (同): disaster, calamity, cataclysm, blow, reverse, misfortune, affliction, adversity, tragedy, mishap, fiasco, flop (反): triumph

  ⑥ This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.

  譯文一:如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時候才告訴孩子們,這一點也證實了美國人想把兒童的世界和成人的世界隔離開的愿望。

  譯文二:美國人想把兒童和成人的世界劃清界限,這一愿望還反映在以下事實:如果父母在事故中喪生,人們總是設(shè)法晚點將消息告訴他們的子女。

  考點: 換序譯法:賓語先行,主語置后。

  轉(zhuǎn)性譯法:形容詞→動詞 separate →隔離;劃清界線

  名詞→副詞 practice →總是

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:主被交換: is exemplified also by → 這一點也證實了

  省略被動詞: have been killed →喪生

  exemplify (同): illustrate, show, instance, demonstrate, exhibit, manifest, represent, embody

  ⑦ Thus, in summary, American parents face a world of reality while many of their children live in a near-ideal unreal realm where the rules of the parental world do not apply, are watered down, or are even reversed.

  譯文:總而言之,美國父母們面對著現(xiàn)實的世界,而他們的子女卻活在近乎完美 / 理想化的虛幻世界,在這個世界中,父母生活的世界中的規(guī)則統(tǒng)統(tǒng)不適用,而且規(guī)則的執(zhí)行是要打折扣的 // 而且不可能完全執(zhí)行,甚至兩者背道而馳。

  考點: 正反譯法: unreal →不真實(正譯)

  →虛幻(反譯)

  watered down →打折扣(正譯)

  →不可能完全執(zhí)行(反譯)

  water down: to reduce the strength or effectiveness of:

  削弱:削減了…的力量或效力:

  轉(zhuǎn)性譯法:名詞→形容詞 reality →現(xiàn)實的

  轉(zhuǎn)態(tài)譯法:省略被動詞: are watered down→ 是要打折扣的

  are even reversed → 甚至兩者背道而馳

【高級口譯真題翻譯部分答案及講評】相關(guān)文章:

中級口譯真題答案11-19

高級口譯聽力部分原文12-15

歷年英語翻譯資格考試的高級口譯真題參閱03-19

導(dǎo)游業(yè)務(wù)部分真題及答案11-20

翻譯真題及參考答案11-19

英語專八改錯部分真題及答案11-19

職稱日語部分選擇題真題及答案11-20

四級翻譯真題及答案11-19

六級翻譯真題及答案11-19

主站蜘蛛池模板: 91传媒免费视频 | 成人91免费视频 | 欧美裸体摔跤xxxx | 日本看片网 | www.爱色av| 精品久久久99大香线蕉 | 欧美国产激情18 | 97超碰在| 蜜臀精品无码av在线播放 | 樱空桃av在线 | 好爽毛片一区二区三区 | 中文字幕成熟丰满人妻 | 老色鬼永久精品网站 | 欧美日韩aaa | 国产欧美一区二区精品性 | 91在线观看高清版 | 国产精品亚洲五月天高清 | 国产又黄又大又粗的视频 | 精品人妻伦一二三区久久aaa片 | 欧美在线精彩视频免费播放 | 国产成熟妇女性视频电影 | 久久国产一二区 | 中国精品一区二区三区 | 国产不卡精品视频男人的天堂 | 91a天堂资源| 日韩精品一区二区三区丰满 | 免费观看又色又爽又黄6699 | 日韩欧美国产一区二区在线观看 | 女生宿舍在线观看 | 男女无遮挡猛进猛出免费观看视频 | 日韩成人高清 | 人人澡人人插 | 欧美精品一区二区久久 | 亚洲美女中文字幕 | 先锋中文字幕在线资源 | 人妻无码一区二区三区 tv | 印度午夜性春猛xxx交 | 久久精品一区二区国产 | 日韩精品第1页 | 欧美亚洲综合成人a∨在线 国产xxx在线观看 | 嫩草影院你懂的 | 青草久久网 | 国产精品一区免费视频 | 亚洲国产不卡视频 | 亚洲成人黄色小说 | 成人国产网站v片免费观看 噜噜噜在线视频 | 美女下半身无遮挡免费网站 | 韩国国产精品 | 日日噜夜夜爽精品一区 | 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97 | 色多多av | 成人精品自拍 | 亚洲一区二区三区在线极品 | 日本999视频 | 少妇人妻系列无码专区视频 | 国产精品欧美久久久久久 | 精品国产成人一区二区三区 | 日韩中文字幕在线一区二区三区 | 麻豆高清免费国产一区 | 成熟了的熟妇毛茸茸 | 国产精品热久久高潮av袁孑怡 | 亚洲人成在线观看网站不卡 | 成人欧美一区二区三区小说 | 日韩图片一区 | 国产成人免费视频精品含羞草妖精 | 欧美黄色福利 | 特殊重囗味sm在线观看无码 | 亚洲成av人影片在线观看 | 久艹视频免费看 | 亚洲天砖砖区免费 | 蜜臀av无码精品人妻色欲 | 视频爱爱免费视频爱爱太爽太大 | 韩国三级在线观看久 | 黄色毛片视频 | 日韩av一二区 | 男人的天堂中文字幕 | 国产美女又黄又爽又色视频免费 | 免费人成网ww44kk44 | 人妻少妇av无码一区二区 | 日韩经典一区二区 | 嫩草天堂| 久久久嫩草 | 久久久久久久97 | 日韩女同hd| 中文字幕人妻熟女av | 亚洲国产精品视频在线 | 国产亚洲综合一区二区三区 | 九九综合久久 | 99热超碰在线 | 成在线人免费 | 国精产品999国精产 亚洲性无码一区二区三区 中文字幕日韩久久 | 夜夜小视频| 美脚丝袜脚交一区二区 | 自拍校园亚洲欧美另类 | 欧美a∨视频 | 久久这里只有精品18 | 怡红院电影在线播放 | 黄色不卡在线观看 | 欧美91精品久久久久国产性生爱 |