色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯策略的論文

時(shí)間:2018-08-17 09:29:34 論文 我要投稿

中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯策略的論文

  長(zhǎng)久以來(lái),中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯存在界定不明和規(guī)范化不足等問(wèn)題。本文通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)特點(diǎn)的研究分析,探尋其術(shù)語(yǔ)英譯策略。中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯以音譯策略為主,體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化,其術(shù)語(yǔ)英譯研究涉及術(shù)語(yǔ)規(guī)范以及對(duì)傳統(tǒng)文化的關(guān)注,通過(guò)規(guī)范術(shù)語(yǔ)英譯,推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)教育思想在世界的傳播。

中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯策略的論文

  中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)至今未形成完善的理論體系和嚴(yán)格的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng),但其豐富的文化內(nèi)容及獨(dú)具特色的教育思想對(duì)后人產(chǎn)生了極大的影響。隨著中國(guó)文化地位的不斷上升,探尋中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯策略,一方面利于完善中國(guó)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)體系,另一方面也有利于在世界范圍內(nèi)宣傳中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)思想。

  一、中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)及其術(shù)語(yǔ)

  中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)的產(chǎn)生可以追溯至先秦時(shí)期,在以“建國(guó)君民,教學(xué)為先”(《禮記·學(xué)記》)這一優(yōu)良傳統(tǒng)熏陶之下,中國(guó)歷史上各階層都十分重視教育,由此積淀出深厚的教育心理學(xué)思想[1]。孔、孟、韓愈等教育大家的教育思想構(gòu)成了中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)思想。

  但是由于中國(guó)古代缺乏分科教育和術(shù)語(yǔ)概念,有關(guān)教育心理學(xué)的概念分散在先賢們的著作之中,無(wú)完整體系。今天要定義中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)需先明確以下三點(diǎn):中國(guó)古代是否存在解釋教育心理學(xué)概念、理論相關(guān)的字詞;是否存在研究人類(lèi)教育學(xué)習(xí)精神活動(dòng)的方法;是否存在干預(yù)教育心理活動(dòng)的手段。以上問(wèn)題雖在該領(lǐng)域造成不小的困惑,但無(wú)論如何定義術(shù)語(yǔ),中國(guó)教育先賢們的教育心理思想及其在教育實(shí)踐中的應(yīng)用客觀存在。由此我們完全可以把中國(guó)古代用于研究教育中人類(lèi)心理活動(dòng)相關(guān)的字詞(術(shù)語(yǔ)),定義為中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)。

  二、中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯策略

  中國(guó)古代教育大家所著的《論語(yǔ)》《孟子》《師說(shuō)》等古代典籍的中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ),是中國(guó)古代圣賢智慧的象征,極具中國(guó)特色,譯者在確定和翻譯這些傳統(tǒng)中國(guó)教育心理學(xué)的過(guò)程中,須先深刻了解術(shù)語(yǔ)的中文內(nèi)涵和產(chǎn)生背景,在翻譯時(shí)則應(yīng)盡可能保留其中蘊(yùn)含的中國(guó)文化因素。術(shù)語(yǔ)不同于人們?nèi)粘J褂玫脑~匯,也不同于一般的科學(xué)術(shù)語(yǔ),教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)的文學(xué)和哲學(xué)本質(zhì)往往容易被譯者所忽視,從而在翻譯中產(chǎn)生偏差,因此使用正確的翻譯策略變得十分重要。常見(jiàn)的中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯策略包括音譯、直譯和意譯,但在采取這些翻譯策略的過(guò)程中,必須結(jié)合中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)的特點(diǎn)加以處理,否則極易產(chǎn)生翻譯失誤。

  (一)音譯

  在中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯過(guò)程中,為了保留中國(guó)文化特色,音譯是常用策略。從翻譯學(xué)角度看,這些傳統(tǒng)的教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)大多屬于文化負(fù)載詞,在其翻譯處理上,森舸瀾和安樂(lè)哲、羅思文等人指出應(yīng)采用“英譯+拼音+原文”的方式,從而保持原文他異性的存在[2]。

  例如,《論語(yǔ)》“不憤不啟,不悱不發(fā)”中的“啟發(fā)”一詞,通常應(yīng)先音譯為“qi fa”,然后再出英文釋義“to enlighten”. 類(lèi)似的中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)還包括“省”(xing), “修”(xiu),“發(fā)憤”(fa fen)等,這一類(lèi)名詞的英譯繁多,但是采用音譯加英文解釋的方式則更能揭示原文所蘊(yùn)含的文化含義。

  (二)直譯

  直譯即逐字翻譯,利于保留原語(yǔ)言完整性,例如:“感(sense)”,則“羞恥感”和“自卑感”應(yīng)直譯為“a sense of shame”和“a sense of inferiority”. 正如魯迅所說(shuō),譯者更應(yīng)忠實(shí)于原文語(yǔ)言而非行文。例如:“學(xué)而不厭”可直譯為“study without satiety”. 直譯雖然有助于保留原文語(yǔ)言特點(diǎn),但常造成錯(cuò)譯,無(wú)法完全傳遞原語(yǔ)言的意思。例如:翻譯家劉殿爵先生將“隅”(“舉一隅不以三隅反”,《論語(yǔ)·述而》)直譯為“a square”,這一譯法無(wú)法體現(xiàn)“隅”在上下文語(yǔ)境中所表達(dá)的含義,而“a case”則更為貼切。

  (三)意譯

  意譯注重原語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)言之間意思的.表達(dá),利于對(duì)原文意境的表達(dá),傳遞中國(guó)文化在思想上的精髓。如:“見(jiàn)賢思齊焉”中“思齊”應(yīng)意譯為“turn your thoughts to becoming his equal”更為準(zhǔn)確恰當(dāng)。

  但意譯仍存在較大問(wèn)題。美國(guó)哲學(xué)家芬格萊特(Herbert Fingarette)認(rèn)為:“西方人是以其本能的或直覺(jué)的方式來(lái)解讀《論語(yǔ)》的,而且還不自覺(jué)地受到了用基督教術(shù)語(yǔ)、用歐洲思想的術(shù)語(yǔ)來(lái)束縛思維! [3]這一點(diǎn)說(shuō)明,意譯需要建立在對(duì)原語(yǔ)言意思沒(méi)有偏差的理解基礎(chǔ)上,將 “原汁原味”的中國(guó)文化思想介紹給西方。例如:劉殿爵先生將“三省”意譯為“examine oneself on three counts”,此譯法不妥之處在于“three counts”在英文中指三條罪狀,無(wú)法體現(xiàn)該術(shù)語(yǔ)的中國(guó)文化思想。

  三、結(jié)論

  通過(guò)以上分析可以看出,中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯的主要任務(wù)在于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)的整理,以此進(jìn)行英譯工作,有力推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)教育思想在世界范圍內(nèi)的傳播。在術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化問(wèn)題上,仍需開(kāi)展進(jìn)一步的工作。當(dāng)前應(yīng)加速制定其術(shù)語(yǔ)英譯標(biāo)準(zhǔn),培訓(xùn)相關(guān)譯員,提高并規(guī)范其翻譯水平,同時(shí)建立中國(guó)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)庫(kù)也是至關(guān)重要的工作之一。

【中國(guó)傳統(tǒng)教育心理學(xué)術(shù)語(yǔ)英譯策略的論文】相關(guān)文章:

1.英譯簡(jiǎn)歷:陳舊的商業(yè)術(shù)語(yǔ)不用

2.科技論文標(biāo)題與摘要的英譯論文

3.信息工程專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)中英譯文

4.信息工程專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)中英譯文匯總

5.中國(guó)傳統(tǒng)婚禮中英譯文

6.教育心理學(xué)課程的改革論文

7.教育心理學(xué)的應(yīng)用論文

8.構(gòu)建主義教育心理學(xué)論文

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩亚洲天堂 | 可以免费看av的网站 | 国模一区二区三区白浆 | 一二三区视频在线 | 激情小说图片视频 | 亚洲在线| 日本精品成人一区二区三区视频 | 韩国乱码伦视频免费 | 免费人成精品欧美精品 | 国产精品老牛视频 | 天天天天爽 | 国产精品992tv在线观看 | 久久98| a在线视频v视频 | 99热播放| 在线观看成人网 | 国产视频九色蝌蚪 | 一区二区在线国产 | 亚洲成人午夜在线 | 中文字幕无码不卡免费视频 | 国产偷久久一级精品 | 久久久久二区 | 成年视频免费高清在线看 | 色约约网站 | 青青草视频免费在线 | 免费毛片小视频 | 肥婆毛片视频 | 亚洲国产精品视频在线 | 18精品爽国产白嫩精品 | 99热网址最新获取域名 | 国产做爰xxxⅹ久久久小说 | 男人的天堂av网 | 欧美在线播放一区 | 国产精品 自在自线 | 免费日韩 | 国模精品一区 | 尤物精品在线观看 | 亚洲日本人的毛茸茸 | 97涩涩视频 | 少妇挑战三个黑人惨叫4p国语 | 狂野欧美激情性xxxx | 亚洲av毛片在线观看 | 亚洲精品1卡2卡3卡 天天操天天干天天玩 | 国产无套在线 | 九色丨porny丨| 日日日日干干干干 | 国产成a人亚洲精v品在线观看 | 日韩在线视频第一页 | 日韩精品无码免费一区二区三区 | 国产成人av在线播放影院 | 噼里啪啦动漫高清在线观看 | 小泽玛莉亚一区二区视频在线 | 精品国产18久久久久久洗澡 | 欧美v日韩v亚洲v最新在线观看 | 美女高潮久久 | 少妇高潮喷潮久久久影院 | 在线看片无码永久免费视频 | 久久久久国色αv免费观看 成人av在线网 | 日韩欧美中文在线 | 中文字幕嫩草影院 | 国产麻豆一区二区三区在线观看 | 无码人妻少妇精品无码专区漫画 | 台湾av在线 | 国产成人美女裸体片免费看 | 美日韩黄色一级片 | 欧美另类又黄又爽的a片 | 精品国产一区二区三区粉芽 | 裸体裸乳免费看 | 肥嫩水蜜桃av亚洲一区 | 亚洲日韩爆乳中文字幕欧美 | 日本视频免费高清一本18 | 国产在线孕妇孕交 | 欧美拍拍视频 | 欧美人与性动交α欧美片 | 日本免费三区 | 西西人体大胆扒开下部337卩 | 国产免费性 | 精品国产自在精品国产精小说 | 欧美一道本一区二区三区 | 久草香蕉视频 | 国产女人水真多18毛片18精品 | 精品国精品国产自在久不卡 | 国产在线中文 | 色一情一乱一乱一区免费网站 | 出差的交换夫妇中文字幕 | 国产成人午夜不卡在线视频 | 国产熟妇人妻精品一区二区动漫 | 久久大香萑太香蕉av | 最近高清中文字幕免费 | 噜噜噜噜噜久久久久久91黄画 | 熟女人妻一区二区三区视频 | 天天干天天色天天射 | 99在线精品视频观看 | 国产成人mv视频在线观看 | 国内精品在线观看视频 | 欧美色成人综合影院 | 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 人妻少妇乱子伦无码视频专区 | 国产午夜精品一区二区三区 |