色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

秦西巴縱麑文言文翻譯

時間:2024-04-03 09:32:03 文言文 我要投稿

秦西巴縱麑文言文翻譯

  在學習中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?現在我們一般將古文稱為文言文。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編精心整理的秦西巴縱麑文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

秦西巴縱麑文言文翻譯

秦西巴縱麑文言文翻譯1

  原文

  孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求麑安在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊縱而予之。”

  孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑而不忍,又何況于人乎!”

  另一版本

  魯之貴人孟孫,獵得麑,使秦西巴持歸。其母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳。”孟孫逐秦西巴。居一年,召以太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

  譯文

  魯國孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴帶回去烹了它。母鹿跟著秦西巴叫喚。秦西巴不忍心,放開小鹿還給了母鹿。孟孫氏回來后,問鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在后面哀啼,我實在不忍心,私自放了它,把它還給了母鹿。”孟孫氏很生氣,把秦西巴趕走了。過了一年,又把他召回來,讓他擔任兒子的老師。左右的人說:“秦西巴對您有罪,現在卻讓他擔任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”

  【另一版本】

  魯國貴人孟孫君打獵打到了一只小鹿,便讓秦西巴先帶回去,準備殺了吃掉。結果秦西巴走在回去的路上,一只母鹿一直跟隨著他,并且啼叫。秦西巴不忍心,于是把小鹿放了,還給了它的母親。小鹿跟隨著母親離開了。 孟孫君很生氣地說:“我打獵獲得的小鹿,你放了它,為什么?”秦西巴說:“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我實在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了。”過了一年,孟孫君又把他召回來擔任太子的'老師。左右的人說:“秦西巴對您有罪,現在卻讓他擔任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對我的兒子呢?”

  啟示

  孟公角度:我們要知人善任。秦西巴角度:仁慈最終會獲得別人的認可。

  注釋

  ①縱麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。

  ②竊:私下,謙辭。

  ③傅:任輔導責任的官或負責教導的人。在文中指老師。

  ④使:派,命令,讓。

  ⑤獵:打獵。

  ⑥烹:燒,煮。

  ⑦啼:啼叫。

  ⑧忍:忍心

  ⑨居:過了

  ⑩安:哪里

  11.誠:的確

  問答

  解釋加粗的詞語:

  1.持歸烹之:拿

  2.居一年:過了

  3.求麑安在:哪里

  翻譯句子:

  1.臣誠弗忍,竊縱而予之

  我實在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了。

  2.夫一麑而不忍,又何況于人乎!

  秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,何況是對人呢!

  秦西巴“縱麑”的原因是:麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。(用原文回答)

  從孟孫對秦西巴前后態度的變化中,你得到的啟示是:

  1.我們要知人善用。

  2.仁慈最終會獲得別人的認可。

  3.知錯就改。

  4.不計個人恩怨。

  5.自己認為正確就不要怕得罪人。

秦西巴縱麑文言文翻譯2

  秦西巴縱麑文言文翻譯

  版本一《淮南子·人間訓》

  孟孫獵⑴而得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸烹⑸之。麑母隨之而啼⑺,秦西巴弗忍,縱⑻而與之。孟孫歸,求麑安⑼在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊⑾縱而予之。”孟孫怒,逐⒀秦西巴。居⒁一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為⒃子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑不忍,又何況于人乎?”

  版本二

  魯貴人孟孫,獵⑴得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸。其⑹母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱⑻而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳⑿。”孟孫逐⒀秦西巴。居⒁一年,召以太子傅⒂。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為⒃太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

  譯文

  版本一

  孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去燒。母鹿跟著他并啼叫。他不忍心,(將幼鹿)放還給母鹿。孟孫氏回后,找鹿。他說:“小鹿的媽媽跟在后面叫,我實在不忍心,私自將小鹿還給了母鹿。”孟孫氏很生氣,把他趕走了。過了一年,又采用他當兒子的老師。大臣說:“他對您有罪,現在卻把他作為您兒子的老師,為什么?”孟孫氏說:“(他)連一只小鹿都不忍傷害,何況人呢?”

  版本二

  從前魯國有一名貴人孟孫,獵到一只幼鹿,派秦西巴把它帶回去。幼鹿的母親跟著秦西巴并啼叫,秦西巴聽它叫得哀傷,將幼鹿放還給母鹿。小鹿跟隨著母鹿離去了。孟孫生氣地說:“我獵到一只小鹿,你卻把它放了,為什么要這么做?”秦西巴說:“只是不忍心罷了。”孟孫趕走了秦西巴。過了一年,孟孫采用秦西巴提升為太子的老師。左右的侍從說:“秦西巴對您有罪,今天又讓他當太子傅,為什么?”孟孫說:“秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,又怎么會傷害我的.兒子呢?”

  注釋

  獵:打獵。

  麑(ní):小鹿。

  使:派,命令,讓。

  持:拿著。

  烹:燒,煮。

  其:他的。

  啼:啼叫。

  縱:放走。

  安:哪里。

  誠:的確。

  竊:私自。

  但不忍耳:只是不忍心罷了。忍:忍心。

  逐:趕走。

  居:過了。

  太子傅:太子的老師;太子是君位的繼承人。

  以為:把……當作。

秦西巴縱麑文言文翻譯3

  作品原文

  版本一

  孟孫獵⑴而得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸烹⑸之。麑母隨之而啼⑺,秦西巴弗忍,縱⑻而與之。孟孫歸,求麑安⑼在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊⑾縱而予之。”孟孫怒,逐⒀秦西巴。居⒁一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為⒃子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑不忍,又何況于人乎?”

  版本二

  魯貴人孟孫,獵⑴得麑⑵,使⑶秦西巴持⑷歸。其⑹母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱⑻而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳⑿。”孟孫逐⒀秦西巴。居⒁一年,召以太子傅⒂。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為⒃太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

  作品譯文

  版本一

  孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴拿回去燒煮它。母鹿跟隨著秦西巴并啼叫。秦西巴不忍心,(將幼鹿)放還給母鹿。孟孫氏回來后,尋找鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在后面啼叫,我實在不忍心,私自放還給母鹿。”孟孫氏很生氣,把秦西巴趕走了。過了一年,又采用他把他作為兒子的老師。左右大臣和侍衛說:“秦西巴對您有罪,現在卻把他作為您兒子的老師,為什么?”孟孫氏說:“(他)對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”

  版本二

  從前魯國有一名貴人孟孫,獵到一只幼鹿,派秦西巴把它帶回去。幼鹿的母親跟著秦西巴并啼叫,秦西巴聽它叫得哀傷,將幼鹿放還給母鹿。小鹿跟隨著母鹿離去了。孟孫生氣地說:“我獵到一只小鹿,你卻把它放了,為什么要這么做?”秦西巴說:“只是不忍心罷了。”孟孫趕走了秦西巴。過了一年,孟孫采用秦西巴提升為太子的老師。左右的侍從說:“秦西巴對您有罪,今天又讓他當太子傅,為什么?”孟孫說:“秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,又怎么會傷害我的兒子呢?”

  關鍵字注釋

  1、獵:打獵。

  2、麑(ní):小鹿。

  3、使:派,命令,讓。

  4、持:拿著。

  5、烹:燒,煮。

  6、其:他的。

  7、啼:啼叫。

  8、縱:放走。

  9、安:哪里。

  10、誠:的確。

  11、竊:私自。

  12、但不忍耳:只是不忍心罷了。忍:忍心。

  13、逐:趕走。

  14、居:過了。

  15、太子傅:太子的老師;太子是君位的繼承人。

  16、以為:把……當作。

  作品啟示

  1、我們要知人善用。

  2、仁慈最終會獲得別人的'認可。

  3、知錯就改。

  4、不計個人恩怨。

  5、自己認為正確就不要怕得罪人

  出處簡介

  《呂氏春秋·察今》簡稱《呂覽》,在公元前239年寫成,當時正是秦國統一六國前夕。 《呂氏春秋》匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。

  相關練習

  秦西巴放鹿的原因?(用原文回答):麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而與之。

  夫一麑不忍,又何況于人乎(句子翻譯):(他)對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?

  “麑”的詳細字義

  幼鹿

  冬日麑裘。——《韓非子·五蠹》

  又如:麑母(幼鹿之母);麑鹿(初生小鹿);麑裘(用小鹿皮做的皮衣);麑卵(鹿胎)。

  作者簡介

  呂不韋(前292年—前235年),姜姓,呂氏,名不韋。戰國末年著名商人、政治家、思想家,后任秦國丞相,衛國濮陽(今河南省安陽市滑縣)人。[1—4]前251年,秦昭襄王嬴稷薨,太子安國君繼位,為秦孝文王,立一年而卒,儲君嬴子楚繼位,即秦莊襄王,前249年以呂不韋為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬戶,門下有食客3000人,家僮萬人。莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號稱“仲父”,專斷朝政。

  命食客編著《呂氏春秋》,又名《呂覽》。有八覽、六論、十二紀共20余萬言,匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。書成之日,懸于國門,聲稱能改動一字者賞千金。此為“一字千金”。

  執政時曾攻取周、趙、衛的土地,立三川、太原、東郡,對秦王政兼并六國的事業有重大貢獻。后因嫪毐集團叛亂事受牽連,被免除相邦職務,出居現河南封地。不久,秦王政復命讓其舉家遷蜀,呂不韋擔心被誅殺,于是飲鴆自盡。

【秦西巴縱麑文言文翻譯】相關文章:

《秦西巴縱麑》原文及翻譯12-09

文言文《秦西巴縱麑》的意思翻譯09-14

《秦西巴縱麑》文言文原文注釋翻譯04-12

秦西巴縱麑閱讀及答案06-29

《秦西巴縱麑》原文及譯文09-24

《秦西巴縱麑》原文及譯文啟示04-12

《秦西巴縱麑》古詩詞原文和譯文啟示06-09

《秦西巴縱》原文及譯文07-03

《縱囚論》原文及翻譯文言文賞析05-24

主站蜘蛛池模板: 炮机高潮痉挛哭叫失禁小说 | 亚洲国产中文在线 | 黑鬼巨鞭白妞冒白浆 | 国产精品666 | 三级影片在线免费观看 | 欧美黑人欧美精品刺激 | 奶大翘臀尤物np | 精品动漫一区二区三区 | 色老头在线视频 | 亚洲视频日本有码中文 | 热久久99这里有精品综合久久 | 欧美aaaaaaa| 人人玩人人添人人澡超碰偷拍 | 国产中文字幕精品 | 亚洲天堂中文字幕在线观看 | 天天澡天天添天天摸97影院 | 久久伊 | 国产乱了实正在真 | 欧美日韩成人精品 | av操在线| 少妇一级淫片免费放2 | 少妇又爽又刺激视频 | 国产又粗又猛又爽又黄的视频先 | 美女高潮黄又色高清视频免费 | 欧美人妖老妇 | 免费在线黄 | 香蕉福利影院 | av手机免费在线观看 | 93精品国产乱码久久久 | 在线欧美色 | 亚洲国产aⅴ精品一区二区16 | 成年人网站免费视频 | 婷婷开心激情综合五月天 | 国产看真人毛片爱做a片 | 午夜激情剧场 | 国产16页| 性欧美大战久久久久久久久 | 日韩在线视频在线观看 | 夜鲁夜鲁很鲁在线视频 视频 | 中文无码日韩欧av影视 | 亚洲福利视频导航 | 欧美在线一级片 | 午夜乱码爽中文一区二区 | 久久久久久无码日韩欧美 | 国产成人午夜片在线观看 | 欧美xxxx0000 | 手机看片aⅴ永久免费无码 欧美性久久久久 | 成年人免费看视频 | 国产精品186在线观看在线播放 | 青草成人免费视频 | 久久av一区 | aaa国产 | 国内自拍第二页 | 亚洲高清无码视频网站在线 | 久99久视频 | 免费视频一区 | 国产精品人成 | 天天曰天天躁天天摸孕妇 | 国产精品揄拍一区二区久久国内亚洲精 | 欧美性性性性xxxxoooo | 人妻无码不卡中文字幕在线视频 | 亚洲欧美精品一中文字幕 | 九色蝌蚪成人 | 国产白丝jk绑缚调教网站 | 毛片av在线免费观看 | 亚洲久草在线 | 免费无码午夜福利片69 | 九色 porny 蝌蚪 | 五月天亚洲激情 | 人妖av在线 | 国产黄网永久免费视频大全 | 国产喷水1区2区3区咪咪爱av | 国产男小鲜肉同志免费 | 摸丰满大乳奶水www免费 | 黄色福利 | 天天色天天色天天色 | 久久66热这里只有精品 | 黄色影院久久 | 日韩卡二卡三卡四卡永久入口 | 亚洲精品久久激情国产片 | 18禁止进入1000部高潮网站 | 久久aⅴ国产欧美74aaa | 777狠狠| 一级黄色片一 | 国内揄拍国产精品人妻门事件 | 日本vs亚洲vs韩国一区三区 | а天堂中文最新一区二区三区 | 国产精品99久久久久久武松影视 | 日本丰满岳乱妇在线观看 | 亚洲伦理在线观看 | 中文字幕在线播放一区二区 | 久久久久久久久久久久久9999 | 麻豆亚洲国产成人精品无码区 | 色婷婷一区二区 | 亚洲精品高清在线观看 | 日本人极品人妖高潮 | 亚洲乱码一二三四区入口 | 狠狠综合久久综合中文88 | 日本精品一区 |