色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

造酒之法文言文翻譯

時間:2022-09-21 13:20:10 文言文 我要投稿

造酒之法文言文翻譯

  在日常的學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。那么問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?下面是小編幫大家整理的造酒之法文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

造酒之法文言文翻譯

  造酒之法原文

  一人問造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一兩曲,加二斗水,相參和,釀七日,便成酒。”其人善忘,歸而用水二斗,曲一兩,相參和,七日而嘗之,猶水也,乃往誚酒家,謂不傳與真法。酒家曰:“爾第不循我法也。”其人曰:“我循爾法,用二斗水,一兩曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘記下米!。”

  噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之學者,忘本逐末,而學不成,何異于是!

  造酒之法文言文翻譯

  有一人向一家做酒的人家請教釀酒的方法。酒家告訴他:“一斗的米,加上一兩酒引(酒藥子),再加上二斗的水,相互摻和,這樣過了七天,就變成酒了”

  然而這個人比較健忘,回家后用了二斗水,一兩酒引,這這樣摻和起來做酒了,過了七天后嘗一嘗,還跟水差不多,于是就跑過去責怪酒家,說人家不教他真正的釀酒之法,酒家說:“你肯定沒有按照我說的方法去做呀。”這個人說:“我是按照你說的做的:用二斗水,一兩酒引子。”酒家問他:“米放了沒有?”他低下頭想了想說“是我忘記放米了!”

  啊,連酒最基本的東西都忘了,想要自己釀酒卻釀不出酒,反而生氣怨恨教他方法的人的不好。當今世上的不少求學的人,忘記去打基礎,而想直接一步登天,結果什么也學不了,不跟這個人是一樣的嗎?

  注釋

  于:向,從。

  曲:酒母,釀酒所用的發酵劑。

  參:通“摻”。

  誚(qiào):責備,諷刺。

  循:按照,遵循。

  下:狀語做動詞,放下,放進。

  及:到了……的時候。

  于:在。

  嘗:品嘗。

  猶:還是。

  第:只是,一定。

  并:連。

  于:相比。

  是:這,這件事。

  何異于是:跟這個人相比有什么。

  往:前往。

  非:不好,不是。

  乃:跑過去。

  延伸閱讀:

  造酒之法簡介

  造酒之法,選自明朝江盈科《江盈科集》,比喻做事不從根本上著手,只是在細枝末節上用功。

  作者簡介

  江盈科(1555—1605)字進之,號淥蘿山人,桃源(今屬湖南)人。萬歷進士,授長洲令,有政聲。官至四川提學副使。有《雪濤小說》、《雪濤談叢》等。

  文言文翻譯方法

  翻譯文言文有三個基本原則:信、達、雅。所謂信,就是指譯文要準確無誤,不誤解、不遺漏、不增譯;所謂達,就是指譯文要通順暢達無語病,符合漢代漢語的語法和用語習慣,做到字通句暢;所謂雅,就是指譯文要優美自然,力求體現原文的語言特色,文筆優美富有表現力。文言文翻譯要想做到雅這一點,必須對我國的古今語言十分熟悉,并有較強的駕馭語言的能力和修養,這對于中學生來說是很困難的。尤其是目前對文言文翻譯的考查并不太注重,因此翻譯時能夠做到信和達就已經很不錯了。

  下面結合例句簡介文言文翻譯常用的十種方法:

  留:專有名詞、國號、年號、地名、人名、物名、職稱、器皿等,可照錄不翻譯。比如:陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。(《陳涉世家》)將軍和都尉都是官名,照錄不翻譯。

  刪:刪去不需要翻譯的詞。比如《曹劌論戰》“夫戰,勇氣也。”這里的“夫”為發語詞,翻譯時應該刪去。

  《狼》:“肉已盡矣,而兩狼之并驅如故。”這里的“之”起補足音節的作用,沒有實意,應該刪去。

  補:翻譯時應補出省略的成分。比如《兩小兒辯日》:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂”。翻譯時在“如盤盂”前補出形容詞性謂語“小”。

  換:翻譯時應把古詞換成現代詞。如《觀潮》:“每歲京尹出浙江亭校閱水軍。”這里的“歲”應換成“年”。

  調:翻譯時,有些句子(謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結構后置等)的詞序需要調整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以調整為“汝之不惠甚矣”的形式。

  選:選用恰當的詞義翻譯。文言文中一詞多義的情況比較常見,因此選用恰當的詞義進行翻譯,已經成為文言文翻譯的`難點。如《出師表》:“三顧臣于草廬之中”,這里的“顧”是一個多義詞,有多種解釋:回頭看、看、探問、拜訪、顧惜、顧念、考慮,在本句中用“拜訪”最為恰當。

  譯:譯出實詞、虛詞、活用的詞和通假字。如《核舟記》:“石青糝之。”這里的“糝”是名詞活用為動詞,翻譯時必須譯出。

  意:意譯。文言文中的比喻、借代等意義,直譯會不明白,應用意譯。如《鴻門宴》:“秋毫不敢有所近。”直譯:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意譯:連最小的東西都不敢占有。

  縮:文言文中有些句子,為了增強氣勢,故意用了繁筆,翻譯時可以將其凝縮。

  擴:一是把文言文中的單音詞擴為同義的雙音詞或多音詞,二是對一些言簡意豐的句子,翻譯時,要擴展其內容,才能把意思表達清楚。

  關于翻譯文言文的方法,還可以按照下面的順口溜記憶:

  文言語句重直譯,把握大意斟詞句。

  人名地名不必譯,古義現代詞語替。

  倒裝成分位置移,被動省略譯規律。

  碰見虛詞因句譯,領會語氣重流利。

【造酒之法文言文翻譯】相關文章:

讀書之法文言文翻譯09-24

《大學之法》原文翻譯06-02

大學之法翻譯及原文03-31

《讀書之法》閱讀答案及原文翻譯06-15

李漁《冬季行樂之法》原文及翻譯06-14

《冬季行樂之法》閱讀答案及翻譯06-30

治水之法文言文閱讀理解及答案12-01

文言文翻譯12-06

《造酒忘米》原文及譯文01-26

主站蜘蛛池模板: 在线观看亚洲a | 亚洲国产精品成人av在线 | 亚洲国产精品无码久久九九大片 | 五月婷婷六月婷婷 | 日本无遮羞调教屁股视频网站 | 国产精品久久二区二区 | 成人国产三级在线观看 | 久久五十路 | 国产成人精品免费视频大 | 亚洲视频精品在线观看 | 九色91popny蝌蚪 | 神马午夜嘿嘿嘿 | 欧美日韩在线网站 | 免费av不卡在线观看 | 中文字幕第20页 | 久草青青在线观看 | 国产福利萌白酱在线观看视频 | av免费观看网站 | 免费国产一区二区三区四区 | 牛夜精品久久久久久久 | 久久人妻无码一区二区 | 曰本无码人妻丰满熟妇5g影院 | 精品综合久久久久久98 | 成人无码α片在线观看不卡 | 天天做夜夜爽 | 大白屁股一区二区视频 | 在线观看一区二区视频 | 欧美喷潮最猛视频 | 日本一二三四区视频 | 69av毛片 | 国产精品免费无码二区 | 无码人妻一区二区三区四区av | 天堂8在线视频 | 欧美三级欧美成人高清 | 男人舔女人b视频 | 在线黄色免费观看 | 东北老女人高潮对白dvd | 超碰伊人久久 | 免费毛片在线视频 | 91久久精品日日躁夜夜躁欧美 | 在线观看亚洲精品国产福利片 | 国产毛片精品国产一区二区三区 | 久久国产热这里只有精品 | 日韩在线视频网 | 天天做天天爱天天综合色 | 麻豆国产av超爽剧情系列 | 手机免费av| 久久精品不卡 | 四虎精品寂寞少妇在线观看 | 麻豆国产va免费精品高清在线 | 又紧又黄的免费视频网站 | 亚洲天堂一区二区在线观看 | 九九热线视频精品99 | 女同久久精品国产99国产精品 | 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢 | 97se亚洲综合自在线尤物 | av资源网在线观看 | 国产成人精品综合久久久久 | av资源免费| 成人aⅴ视频 | zjzjzjzjzj亚洲和日本 | 在线人人车操人人看视频 | 精品久久久久久久国产性色av | 福利视频网址导航 | 97伊人超碰 | 天堂а√在线最新版中文 | 黄在线免费观看 | 老师用丝袜脚帮我脚交 | 手机在线看片 | 18av在线播放| 欧美大片91| 综合久久中文字幕 | 国产精品无码翘臀在线观看 | 成人伊人青草久久综合网 | 国产在线成人一区二区三区 | 成人免费观看网站 | 一区二区不卡视频 | 久久av网址 | 久久久久一区二区三区 | 国产精品自产拍在线观看花钱看 | 天干夜天干天天天爽2022 | 一个色综合国产色综合 | 黄色成人免费在线观看 | 噜噜色综合天天综合网mp3 | 国产精品无码久久久久久 | 激情综合色综合免费视频 | 一区二区三区四区在线观看视频 | 老色鬼永久精品网站 | 国产真实偷乱视频 | 性中国videossexo另类 | 国产野战视频 | 8090理论片午夜理伦片 | 神马久久影院 | 欧美黄色免费在线观看 | 日韩不卡1卡2卡三卡2021精品推荐 | 1000又爽又黄禁片在线久 | 永久毛片全免费福利网站 | 国产在线精品无码二区 | 一个人看的www免费视频在线观看 |