- 相關(guān)推薦
何遜《酬范記室云》的原文是什么?好在哪里?
酬范記室云
林密戶(hù)稍陰,草滋階欲暗。
風(fēng)光蕊上輕,日色花中亂。
相思不獨(dú)歡,佇立空為嘆。
清談莫共理,繁文徒可玩。
高唱子自輕,繼音予可憚。
賞析
本詩(shī)是何遜少作。范云,字彥龍,據(jù)《南齊書(shū)》可知齊竟陵王肖子良永明五年(487)為司徒時(shí),范云補(bǔ)記室、參軍事,不久授通直散騎侍郎,領(lǐng)本州大中正,出為零陵內(nèi)史。詩(shī)題稱(chēng)“范記室云”,當(dāng)在永明五年或稍后作。詩(shī)為答范云《貽何秀才》而作,范云原唱起句云“桂葉競(jìng)穿阿,蒲心爭(zhēng)出波。”是借春景以贊其少年俊才。《梁書(shū)·何遜傳》稱(chēng)遜“八歲能賦詩(shī),弱冠(二十歲左右),州舉秀才,南鄉(xiāng)范云見(jiàn)其對(duì)策,大相稱(chēng)賞,因結(jié)忘年交”。因此可知作詩(shī)時(shí),何遜當(dāng)在二十歲上下,何遜生年素為疑問(wèn),而據(jù)此詩(shī)則大致可推斷為公元467年前后,即劉宋中葉。所以本詩(shī)尤富史料價(jià)值。
贈(zèng)答詩(shī)是古人一種交際手段,因此答詩(shī)講究與贈(zèng)詩(shī)意義相應(yīng),又因地位之別,在命意運(yùn)藻上更注重恰如其分。這些在南朝,較唐代更嚴(yán)。因此要真正讀通何詩(shī),就先要對(duì)范云原唱有大體了解。范詩(shī)云:
桂葉竟穿荷。蒲心爭(zhēng)出波。
有鷕驚蘋(píng)芰。綿蠻弄藤蘿。
臨花空相望。對(duì)酒不能歌。
聞君饒綺思。摛掞足為多。
布鼓誠(chéng)自鄙。何事絕經(jīng)過(guò)。
其大意謂:春桂冒出了山谷,青蒲穿出了水面,雌雉由蘋(píng)荷中驚起,飛到藤蘿之上綿蠻囀啼,對(duì)此春景,我臨花而空望您少年朋友,以至對(duì)酒而無(wú)興作歌。聽(tīng)說(shuō)您富于綺麗的才思,佳作一定不少吧。我之與您才力相差懸殊,當(dāng)然深可自鄙,而您為何不再來(lái)看我呢?是否看不起我呢?
范詩(shī)中有三處用典,頗巧。桂葉、蒲心,歷來(lái)都喻少年俊才,出類(lèi)拔萃,如前析,乃暗指何舉秀才。“有鷕”用《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·匏有苦瓜》中“有瀰濟(jì)盈,有鷕雉鳴。濟(jì)盈不濡軌,雉鳴求其牡”二句意思,暗含友朋相思之念。“布鼓”用《漢書(shū)·王尊傳》“毋持布鼓過(guò)雷門(mén)”之典,原來(lái)會(huì)稽雷門(mén),上有大鼓,聲震洛陽(yáng),布鼓,是布蒙之鼓,當(dāng)然無(wú)響。范以布鼓自比,以雷門(mén)比少年何遜。明白這些典故的含義,更可見(jiàn)當(dāng)時(shí)已與沈約共稱(chēng)的范云,對(duì)初露頭角的何遜深切的關(guān)懷與高度的贊賞。全詩(shī)當(dāng)是因何遜有一段時(shí)間未去范處,范云贈(zèng)詩(shī)以招請(qǐng),篇末以調(diào)侃出之,尤見(jiàn)前輩慈愛(ài)心腸。
何遜答詩(shī)也為十句,與范云原唱絲絲入扣,而意思甚深。
范來(lái)詩(shī)前四句分二層寫(xiě)景,何也先以四句景語(yǔ)作二層寫(xiě)答之,但意象迥別。先寫(xiě)近景,再寫(xiě)遠(yuǎn)景,林密樹(shù)繁,雖是春日,而門(mén)前卻微覺(jué)陰沉,階前新草欲滋,但卻缺少充分的陽(yáng)光;相反遠(yuǎn)處花叢中光風(fēng)輕拂嫩蕊,日色閃耀其中,這才是春之驕子。這景象分明是把自己比作階前草而以花叢比幸運(yùn)者,語(yǔ)意針對(duì)來(lái)詩(shī)比自己為得春天哺育的春桂青蒲,而謂自己其實(shí)并不真正幸運(yùn),并未受到與他人相等的照顧。
中二句是轉(zhuǎn)折,從上述景象對(duì)比中,詩(shī)人說(shuō),我也很想念您范云前輩,因而郁郁不歡,獨(dú)自佇立,頻頻空嘆。這是因來(lái)詩(shī)“臨花空相望,對(duì)酒不能歌”而作答的,而意思甚曲。“不獨(dú)歡”、“空為嘆”是真情,顯然是因前四句自覺(jué)命運(yùn)不佳,日光偏照他人而生的,但字面卻說(shuō)自己與前輩同懷相思之情。這情恐怕不很真切。同在一郡,過(guò)從甚便,而何以前此已“絕經(jīng)過(guò)”,來(lái)詩(shī)相招了又何不命駕速往,卻還“佇立”不前呢?真是深可玩味。
然而“清談”二句,多少透出了其中消息。這二句應(yīng)來(lái)詩(shī)稱(chēng)自己多綺思佳作而為答。南朝玄風(fēng)甚盛,清談是時(shí)尚,能說(shuō)勝理,即為時(shí)重,而文章之學(xué)則等而下之了。詩(shī)說(shuō),無(wú)人與我共作清談而究勝理,只有您所說(shuō)的綺思繁文空為自我欣賞。這里最可細(xì)味的是來(lái)詩(shī)只說(shuō)“綺文”,答詩(shī)卻拈出個(gè)“清談莫共理”來(lái),言外之意,頗有怪范云只以文章許自己而未見(jiàn)我清談之勝的意味。
最后兩句,承“文”而答范詩(shī)末二句,范以布鼓過(guò)雷門(mén)自謙,此答云:您的大作中太過(guò)自謙了;范以“何事絕經(jīng)過(guò)”為問(wèn),答云,大作太妙,我難以為繼,所以憚?dòng)谶^(guò)訪耳。這是否是真話(huà)呢?再回溯全詩(shī),其意可自見(jiàn)。
通觀全篇可以推測(cè)到,何遜所以久不訪范云,當(dāng)是對(duì)范有所不慊。他認(rèn)為自己雖受范賞識(shí),但是未見(jiàn)實(shí)惠。據(jù)史載,何遜雖弱冠舉秀才,但至初仕,中間相隔多年,正可為證。因此他不歡而空嘆,他希望范云不要徒以文章之徒目之,而要看到他的真正價(jià)值。他所怕的也不真是難為繼唱,而實(shí)是怕永作階前陰下的小草,而不能如日照下的春花怒放。不過(guò)這些意思都不正面說(shuō)出,卻在自謙與敬彼中微露諷意,娓娓道出,這就是應(yīng)答詩(shī)中的相稱(chēng)與得體。
對(duì)照范云來(lái)詩(shī)之慈愛(ài)懇切,何遜的答詩(shī)就顯得格調(diào)不是太高了。梁成帝后來(lái)說(shuō):“吳均不均,何遜不遜。”看來(lái)并不冤枉他,在少年時(shí)的這首詩(shī)里,其不遜之病已初露端倪了。
不過(guò)就詩(shī)論詩(shī),本詩(shī)確不失為佳作,對(duì)應(yīng)之切,運(yùn)思之巧,甚至那種不遜之勁之出于真心,也頗有可愛(ài)之處。雖然無(wú)史料可以直接說(shuō)明范云見(jiàn)答詩(shī)后的反應(yīng),但從后來(lái)范云任廣州刺史后,仍對(duì)何遜殷殷照顧,贈(zèng)詩(shī)睠睠來(lái)看,大約范云也為本詩(shī)感動(dòng)了;也因而可知,何遜雖說(shuō)“可憚”,也當(dāng)終究應(yīng)來(lái)詩(shī)招請(qǐng)去赴約的。這些雖是推測(cè),但或許能為南朝文壇這樁小小公案,增加一些趣味。姑妄說(shuō)之,姑妄聽(tīng)之可也,讀者盡可見(jiàn)仁見(jiàn)智,為之續(xù)上自己滿(mǎn)意的結(jié)局。
詩(shī)的最突出的成就是寫(xiě)景之精美。這不僅表現(xiàn)在前后兩層精巧的對(duì)比寓意中,更表現(xiàn)在觀察之細(xì)致,感覺(jué)之敏銳,而這些又通過(guò)寫(xiě)形傳神的設(shè)色煉字表現(xiàn)出來(lái)。第一聯(lián)中“稍”“欲”二字之分寸極好,不說(shuō)濃陰,深暗,既切晴春之景,也不至過(guò)于唐突前輩,傳送出一縷淡淡的愁思。“風(fēng)光蕊上輕,日色花中亂”兩句更難能可貴,“輕”“亂”二字將己視覺(jué)印象化為心理印象,風(fēng)光無(wú)色無(wú)味,不可稱(chēng)量,而曰“輕”,日色無(wú)知無(wú)覺(jué),不解行為,卻曰“亂”,但這“輕”“亂”二字卻既切春風(fēng)拂蕊的和熙,日色照花的明麗,也微微透出了詩(shī)人心中一種難以言傳說(shuō)的妒羨之意。
【何遜《酬范記室云》的原文是什么?好在哪里?】相關(guān)文章:
何遜《相送》賞析07-28
有關(guān)何遜的詩(shī)07-29
酬張少府的原文及賞析11-14
酬朱慶馀原文賞析12-18
《酬朱慶馀》原文及賞析02-26
明月何皎皎原文翻譯及賞析12-18
酬劉柴桑原文翻譯及賞析12-17
何彼襛矣原文翻譯及賞析12-18