色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

翻譯版權許可合同

時間:2021-06-10 10:34:26 合同范本 我要投稿

翻譯版權許可合同模板

  篇一:翻譯版權許可合同模板

翻譯版權許可合同模板

  本合同于_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權所有者)雙方簽訂。

  版權所有者享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)所著_________(書名)第_________版的版權(以下簡稱作品),現雙方達成協議如下:

  1.根據本協議,版權所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版(以下簡稱翻譯本)的專有權,限在中華人民共和國大陸發行,不包括香港和澳門。未經版權所有者的書面同意,出版者不能復制版權所有者對該作品的封面設計,也不能使用版權所有者的標識、商標或版權頁。本協議授予的權利不及于該作品的其他后續版本。

  2.出版者要按照本合同第18條的規定向版權所有者支付下列款項,即:

  (1)合同簽訂之時支付根據本合同應當支付給版權所有者的預付金

  _________元。如果在該協議履行期間,出版者有任何過錯,這筆預付款不予退還。

  (2)出版者根據中國圖書定價對所有銷售圖書支付版稅:①銷售_________千冊,版稅為_________%;②銷售_________千冊至_________千冊,版稅為_________%;③銷售超過_________千冊,版稅為_________%.

  (3)對于出版者以成本價或低于成本價銷售的庫存翻譯本,無需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內不得廉價銷售此類庫存書。

  3.至版權所有者收到第2條所列款項,本協議生效。

  4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權所有者。未得到版權所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。版權所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權利,在其同意后,出版者方可印刷。

  5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中第三方控制的版權資料的使用許可,并應當為這些許可或權利支付費用。直到版權所有者收到出版者書面確認——出版者獲得了許可,版權所有者才會向出版者提供生產資料用于復制該作品中包含的插圖。

  6.出版者應確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質量,盡可能達到最高標準。

  7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權聲明:_________(原書版權詳細信息)以及下列聲明:_________.出版者也將對翻譯文本進行版權聲明。

  8.翻譯本出版后,出版者應向版權所有者提供_________本免費樣書,并說明該翻譯本的實際出版日期和定價。

  9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權將由版權所有者收回,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。當翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者在接到版權所有者再印的書面通知后,6個月內仍未再印,版權所有者將有權終止合同,該合同中的所有授權將由版權所有者收回,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。

  10.未事先征得版權所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權利。

  11.每年_________日前,出版者對翻譯本的銷售結算一次/兩次,并自結算之日3個月內付清按合同應支付的款項。結算報告包括:

  (1)在本會計年度初期若有庫存,其具體冊數;

  (2)本會計年度內印刷的冊數;

  (3)本會計年度內銷售的冊數;

  (4)本會計年度內免費贈送的樣書的冊數;

  (5)本會計年度末庫存冊數。

  銷售結算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規定的任何款項逾期3個月未付,本合同許可的所有權利立刻喪失,所有轉讓的權利自動收歸版權所有者,無需另行通知。

  12.未事先通知版權所有者并征得其書面同意,

  出版者不得自行重印該譯本。

  13.版權所有者應向出版者保證其有權利和能力簽訂本合同,根據_________國法律該作品決不會侵害任何現存版權,或違背任何現存協議,該作品中不含有任何內容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權所有者應給予賠償。

  14.未得到版權所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權許可轉讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。

  15.除本合同中明確授予出版者的權利外,該作品的其他所有權利由版權所有者保留。

  16.出版者應將翻譯本的詳細情況向中國國家版權局登記以得到正式批準,在中華人民共和國范圍內依相應法規盡一切努力保護翻譯本的版權。出版者還同意對侵犯翻譯本版權的任何個人或組織提起訴訟,費用自理。

  17.如果出版者宣布破產,或不遵守本合同的任何規定,且在接到版權所有者書面通知(用掛號信寄到本合同第一段所寫地址)后的一個月內仍不糾正,本合同即自動失效,授予出版者的版權許可將收歸版權所有者,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。

  18.本合同規定的應付給版權所有者的款項都應按付款當天匯率以

  _________/_________支付,不得以兌換或代辦費為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國出版社銀行的名稱和地址)。如果出版社依法應扣稅,他們應聲明并提供相應扣稅憑證。

  19.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發生的任何爭議或分歧,將提交中國國際經濟與貿易仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場范圍外發行。

  20.如果版權所有者全部或部分業務被收購,版權所有者可以不經出版者的同意轉讓本合同。.com

  本合同包含了雙方充分而完全的共識和理解,取代了之前就本合同有關事宜達成的所有的口頭的、書面的協議與承諾,除雙方書面協商,不得改變。

  只有出版者在本合同制定之日_________星期之內簽字,本合同才被視為具有法律效力。

  出版者(蓋章):_________ 版權所有者(蓋章):_________代表(簽字):_________ 代表(簽字):__________________年____月____日 _________年____月____日簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________

  篇二:翻譯版權許可合同 (中英文)

  CONTRACT OF COPYRIGHTS PERMISSION ON WORK’S TRANSLATION 本合同系中譯英,翻譯:張云軍

  This contract translated from Chinese to English by Mr. Chang Yunejune.

  說明:這個合同適用于直接從外國出版社購買翻譯版權,由被許可方負責制作的情形。付款按約定的印數一次性支付。

  This contract concluded on the date of

  合同簽訂日期:

  本合同于 年 月 日由 (中方出版社名稱、地址,以下簡稱為:出版者)與 (外國出版社名稱、地址,以下簡稱:版權所有者)雙方簽訂。

  版權所有者享有 (作者姓名,以下簡稱作者)所著 (書名)第 版的版權(以下簡稱作品),現雙方達成合同如下:

  This contract is concluded and entered into by and between ( the name and address of a China’s publishing company, hereinafter referred to as publisher) and (the name and address of a foreign publishing company, hereinafter referred to as proprietor of copyrights) on the date of .

  Proprietor enjoy the copyrights of the edition (book name) written by (the author name,hereinafter referred to as author ). NOW THEREFORE, it is hereby agree as bellow:

  律師觀點:序言部分給出了合同雙方的名稱和地址,以及翻譯作品的詳細資料。對于一部很快會被修訂的非小說作品,西方出版社通常會將版權許可僅限于當前版本。

  1.根據本合同,版權所有者授予出版者獨家許可,準許其以該出版社的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版 冊(以下簡稱翻譯本),限在中華人民共和國大陸發行,不包括香港和澳門和臺灣。未經版權所有者的書面同意,出版者不能復制版權所有者對該作品的封面設計,也不能使用版權所有者的標識、商標或版權頁。本合同授予的權利不及于該作品的其他后續版本。

  Pursuant to this contract proprietor award publisher with exclusive permission of, in name of publisher, in the form of book (include paperback and hardcover book), translation, making and publish the book in question in simplified Chinese with the copies of (hereafter referred to as version) which issued in the mainland of People’s Republic of China without including Hong Kong, Macao and . Publisher can not, without the permission of proprietor, make duplication of the cover design of the book made by proprietor and can not use the marks, trademark and copyrights leaf. The rights awarded by this contract is without respect to other offspring edition of the book in question.

  律師觀點:本條說明了被授予的專有權在語言、地域和印數等方面的規定;以圖書形式出版該作品的權利,從技術上排除了外國出版社單獨授予其他出版社中文圖書版權。如果權利限定以精裝或平裝二者之一的圖書形式出版,這就使版權所有者可以自由將另一種裝幀形式許可另一家出版社,盡管該另一家出版社要面臨使用中文譯本的問題。

  本條限制了中方出版社未經許可使用原書的封面設計,這是因為封面圖像可能來自外部版權。如果不存在這個問題,且被許可方希望使用原書同樣的設計,本條表述可以修改。

  被許可方是否應當以自己的名義出版或與原出版社聯合出版,這個問題很重要。實踐中有多種情況:一些出版社非常看重自己的名稱(如:美國微軟對其計算機軟件),可能會明確要求被許可方使用其標識;另一些可能不希望其標識被使用,因為翻譯版本可能被認為是某種形式的合資。一些出版社為使用其名稱收取一定費用或額外的版稅。因此在簽訂合同之前澄清這個問題是很重要的,如果許可方明確要求以聯合名義出版,則本條的表述將被修正。

  2.對于出版18條的規定一次性支付版權所有者費用,版稅按翻譯本定價的百分之 計算,并以下列方式支付:

  Publisher shall, for the rights of publishing copies, pursuant to the provision of Article 18, effect the payment in lump sum to proprietor. Royalty shall be calculated on the base of % of version price and effect payment by follow means:

  (1)合同簽訂時支付 美元;

  Effect payment of US Dollar on the date of conclusion of contract.

  (2)翻譯本出版時或 日期之前支付 美元,以時間早者為準;

  Effect payment of US Dollar when publishing version or prior to the date of , whichever is the earlier.

  如果在該合同履行期間,出版者有任何過錯,此款項不予退還。如果出版的翻譯本實際價格高于原估價,版權所有者將按一定比例提高收費,相當于翻譯本定價增加的部分,該費用于出版時支付。

  In case of any default by publisher during the performance of contract this sum of money shall not be refunded. Provided that the actual price of version published higher than former evaluation The fees collected by proprietor shall be increased by a certain percentage which being equivalent to the added part of version’s price which will be paid when publishing.

  律師觀點:第2條是付款;一次性付款是根據約定,即印數和中文版定價基礎上的版稅百分比;中國目前有一個固定的圖書定價體制。以本合同為例,付款一般分兩次付清,第一次在合同簽訂時,第二次是在出版之日或約定的“最后日期”。這個日期一般是翻譯本的預計出版日期,這意味著款項應當在該日期支付,即使翻譯本還沒有出版,付款的時間和比例可以協商。如果中方出版社認為所有付款數額以美元表示比較容易支付,而如果美元又不是該國流通貨幣,就必須與外國出版社協商。

  如果中方出版社違約,付款就被沒收。還有一條規定,如果圖書最終定價高于談判時的估價,應按比例提高一次性付款,如果價格上漲,這是一個重要因素。

  3.直至版權所有者收到第2條所列款項,本合同生效。

  This contract shall become effective unless and until proprietor receive all sum of money stipulated in Article 2.

  律師觀點:第3條規定只有首筆款項被支付,這是合同發生法律效力的前提條件。

  4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權所有者。未得到版權所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。版權所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權利,在其同意后,出版者方可印刷。

  Publisher shall assign a competent translator to assure the accurate translation of the work in question and report the name and qualification of translator to proprietor, could not, without prior written permission of proprietor, omit, amend or add to the work. Proprietor reserve the title to require

  publisher submit the stylebook of version. Publisher can commence printing only having the permission of proprietor.

  律師觀點:第4條旨在確保翻譯應由一名合格的`譯者準確的翻譯。未經許可不得修改,這樣使外國出版社能夠控制修改情況;為使本書更符合中國市場,作者對省略或增加資料沒有異議。這種修改應當在談判之初盡早提出,以便許可方與作者就這些修改商議。這條還規定外國出版商可以要求一份譯稿以審查批準,是否同意該要求,中方出版社應當根據自己情況考慮,必要時可以拒絕該要求。

  5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中第三方控制的版權資料的使用許可,并應當為這些許可或權利支付費用。直到版權所有者收到出版者書面確認,出版者獲得了許可,版權所有者才會向出版者提供版權資料用于復制該作品中包含的插圖。

  Publisher of version should, if appropriate, receive the permission of using copy’s material hold by the third party related original work and effect the payment of such permission or title thereof. Only unless and until proprietor receive the written acknowledgement from publisher and publisher have acquired permission proprietor can provide publisher with copy’s material for reproduction of illustration which include the work.

  律師觀點:許多西方圖書包含插圖或其他外部資料的引文。中方出版社應與國外出版社認真核對,根據本合同整體許可,這些資料是否可以自動再次使用,或者再次使用必須獲得同意并另外付費。在提供復制軟片前,“再次清理”外部版權所有者(如商業圖片代理商和博物館等)對這些資料版權的許可,遵守合同,這是非常重要的。

  6.出版者就確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質量,盡可能達到最高標準。

  (可供選擇的表述如下)

  如需要,版權所有者負責取得原作品中第三方控制的版權資料的使用許可。對于獲得這些許可而支付的費用,由版權所有者再向出版者收取額外的行政管理費,具體事宜由雙方另行協商。 Publisher should insure the quality of printing, paper and binding of version and use best efforts to arrive the highest standard.

  (Options of presentation as follows:)

  Provided always that if publisher should be liable to acquire the permission of using copy’s material hold by the third party of original work. For the payment effected to acquirement of such permission proprietor shall again accept the added administration fee form publisher on which parties could take further consultation of the details thereof.

  律師觀點:這條要求根據當地條件,翻譯本的制作質量要盡可能達到最高標準。

  7.出版者在翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并注明原書版權詳細信息以及下列聲明:“此 (書名)的翻譯版由 (外國出版社名稱)許可出版”。出版者也將對翻譯文本進行版權聲明。

  Publisher should, on the cover, spine, pocket (if any) and head page of version, print the name of author and give clear indication of detail information on original book in addition to THE VERSION OF THIS BOOK (TITLE) IS, BEING SUBJECT TO PERMISSION OF ( FOREIGN PUBLISHER), PUBLISHED. The announcement for copyright arising from or related to version by publisher.

  律師觀點:姓名必須得到適當的認可;原版圖書的版權信息必須印在扉頁背面并對原出版社予以承認。這是有必要的,因為版權行也許是作者的名字。由于目前根據英國法律對作者主張其精神權利的規定,一些英國出版社可能要求被許可方做下列聲明:“根據1988年版權、設計和專利法案,(作者)在此聲明其享有精神權利。”中方出版社還需要注明其對中文文本的版權所有聲明。

  8.翻譯本出版后,出版者應向版權所有者提供和定價。

  Publisher should, after publishing of version, provide proprietor with copies sample books in free charge and explain the real date of publishing and price of version.

  律師觀點: 這條規定翻譯本出版后應免費送給外國出版社的樣書的數量,并提供出版日期和最終定價等具體信息;萬一定價提高而需補付版稅,這是有必要的(見第2條)。

  9.如果出版者未能在版者向版權所有者已經支付的任何款項不予退還。

  篇三:翻譯版權許可合同

  翻譯版權許可合同

  本合同于_________年_________月_________日由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱版權所有者)雙方簽訂。

  版權所有者享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)所著_________(書名)第_________版的版權(以下簡稱作品),現雙方達成協議如下:

  1.根據本協議,版權所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡體)版(以下簡稱翻譯本)的專有權,限在中華人民共和國大陸發行,不包括香港和澳門。未經版權所有者的書面同意,出版者不能復制版權所有者對該作品的封面設計,也不能使用版權所有者的標識、商標或版權頁。本協議授予的權利不及于該作品的其他后續版本。

  2.出版者要按照本合同第18條的規定向版權所有者支付下列款項,即:

  (1)合同簽訂之時支付根據本合同應當支付給版權所有者的預付金

  _________元。如果在該協議履行期間,出版者有任何過錯,這筆預付款不予退還。

  (2)出版者根據中國圖書定價對所有銷售圖書支付版稅:①銷售

  _________千冊,版稅為_________%;②銷售_________千冊至_________千冊,版稅為_________%;③銷售超過_________千冊,版稅為_________%。

  (3)對于出版者以成本價或低于成本價銷售的庫存翻譯本,無需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內不得廉價銷售此類庫存書。

  3.至版權所有者收到第2條所列款項,本協議生效。

  4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,并將譯者的名字和資歷報告給版權所有者。未得到版權所有者的書面同意之前,不

  得對作品進行省略、修改或增加。版權所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權利,在其同意后,出版者方可印刷。

  5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中第三方控制的版權資料的使用許可,并應當為這些許可或權利支付費用。直到版權所有者收到出版者書面確認--出版者獲得了許可,版權所有者才會向出版者提供生產資料用于復制該作品中包含的插圖。

  6.出版者應確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質量,盡可能達到最高標準。

  7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁背面注明下列版權聲明:_________(原書版權詳細信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對翻譯文本進行版權聲明。

  8.翻譯本出版后,出版者應向版權所有者提供_________本免費樣書,并說明該翻譯本的實際出版日期和定價。

  9.如果出版者未能在_________日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權將由版權所有者收回,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。

  當翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者在接到版權所有者再印的書面通知后,6個月內仍未再印,版權所有者將有權終止合同,該合同中的所有授權將由版權所有者收回,而不影響出版者向版權所有者支付的或應付的任何款項。

  10.未事先征得版權所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權利。

  11.每年_________日前,出版者對翻譯本的銷售結算一次/兩次,并自結算之日3個月內付清按合同應支付的款項。結算報告包括:

【翻譯版權許可合同】相關文章:

翻譯版權許可合同06-13

翻譯版權許可合同范本06-12

翻譯版權許可合同樣板04-16

翻譯版權許可合同協議書范本04-06

版權許可協議03-25

版權許可協議模板07-14

版權許可協議書02-13

版權許可協議書范本03-27

版權信息使用許可協議書(精選7篇)07-27

主站蜘蛛池模板: tickle调教美女丨vk | 91无人区码一二三四区别在哪 | 日日摸夜夜爽无码毛片精选 | 黑人玩弄人妻中文在线 | 亚洲视频一区二区三区 | 欧美一区二区三区免费 | 亚洲欧美少妇 | 亚洲一区二区三区自拍公司 | 日韩欧美中文在线 | 日韩人妻无码精品免费shipin | 中国少妇初尝黑人巨大 | 国产精品亚洲欧美日韩在线观看 | 中文毛片无遮挡高清免费 | 中文字幕少妇视频 | 久久午夜无码鲁丝片午夜精品 | 亚洲精品v天堂中文字幕 | 精品乱码一卡二卡四卡 | www.男人的天堂 | 又色又爽又黄又免费的照片 | 久久亚洲精品石原莉奈 | 玩弄中年熟妇正在播放 | 一本色道久久综合亚洲精品 | 妇子乱av一区二区三区 | 夜夜嗨国产 | 非洲黑人性xxxx精品 | 色综合视频一区二区三区 | 成人性午夜视频在线观看 | 99精品欧美一区二区三区小说 | 免费黄色在线播放 | 日韩一区二区在线视频 | 五月婷婷伊人网 | 免费三级国产 | 亚洲综合最新无码专区 | 久久久亚洲一区 | 欧美激情在线观看 | 男女裸交免费无遮挡全过程 | 嫩草在线播放 | 欧美日韩无砖专区一中文字 | 日本在线三区 | 亚洲在线免费看 | 久久欧美精品久久天美腿丝袜 | 樱花影院电视剧免费 | 中文字幕乱视频 | 亚洲欧洲综合网 | 欧美日韩国产一区二区三区不卡 | 久久黄色成人 | 国产露脸精品国产探 | 激情片一区二区 | 美女视频一区二区 | av观看在线观看 | 日韩久久一级片 | 日本午夜精品理论片 | 成人性生交大片100部 | 久久久久国色αv免费观看 成人av在线网 | 青青草这里只有精品 | xxxx性bbbb欧美| 丰满少妇被猛烈进出69影院 | 亚洲天堂免费观看 | 国产无套水多在线观看 | 亚洲天堂男人在线 | xxxx国产一二三区xxxx | 女性裸体不遮胸图片 | 亚洲精品视频在线观看免费 | 欧美交a欧美精品喷水 | 4hu最新地址 | 嫩草影院中文字幕 | 亚洲国产视频网站 | 国产亚洲情侣一区二区无 | 男人添女荫道口免费视 | 久久逼网 | 18禁真人抽搐一进一出在线 | 亚洲国产伦理 | 稀缺小u女呦精品呦视频 | 欧美老熟妇乱大交xxxxx | 午夜无码片在线观看影视 | 欧美成人一区二区视频 | 999成人国产 | 成年性午夜免费视频网站 | 久久亚洲欧美日韩精品专区 | 欧美一区少妇 | 成人伊人亚洲人综合网站 | 极品福利视频 | 欧美一级欧美三级在线观看 | 国产欧美在线免费观看 | 国产在不卡免费一区二区三 | 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮 | 狠狠色成人综合 | 国产免费丝袜调教视频 | 孕妇疯狂做爰xxxⅹ 国产精品日韩久久久 | 国产精品一区久久 | 一区二区三区黄色片 | av国产japan在线播放 | 夜夜未满十八勿进的爽爽影院 | 九色91popny蝌蚪 | 日韩免费无码成人久久久久久片 | chinese乱子伦xxxx国语对白 | 日韩不卡视频在线 | 天天做夜夜做 | 一区二区在线观看免费视频 |