色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

《云陽館與韓紳宿別》原文、翻譯及賞析

時間:2024-07-29 15:36:05 古籍 我要投稿

《云陽館與韓紳宿別》原文、翻譯及賞析

《云陽館與韓紳宿別》原文、翻譯及賞析1

  【原文賞析】

  故人江海別,幾度隔山川。

  乍見翻疑夢,相悲各問年。

  孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

  更有明朝恨,離杯惜共傳。

  注解

  1、幾度:多少道。

  2、乍:驟,突然。

  3、共傳:互相舉杯。

  韻譯

  老朋友自從江海闊別之后,幾道道隔山隔水難得見面。忽然相逢卻疑心是在夢中,相憐別后生活互問了庚年。

  孤燈冷冷地在雨夜中閃爍,窗外濕竹籠罩昏暗的輕煙。最可恨的`是明朝又將分別,這惜別懷盞怎不相對頻傳?

  評析

  詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩由上次別離說起,接著寫此次相會,然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見翻疑夢,相悲各問年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問姓驚初見,稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。

《云陽館與韓紳宿別》原文、翻譯及賞析2

  云陽館與韓紳宿別

  司空曙

  故人江海別,幾度隔山川。

  乍見翻疑夢,相悲各問年。

  孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

  更有明朝恨,離杯惜共傳。

  【詩文解釋】

  和老朋友在江海分別,被山水阻隔已度過了多少年。突然相見反而懷疑在夢中,相互悲傷中互相詢問年齡。孤燈的光照著窗外的夜雨,竹林深處好像漂浮著云煙。明天更有離愁別恨,珍惜這杯離別的酒互相勸飲。

  譯文1:

  自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過多少年。

  突然相見反而懷疑是夢,悲傷嘆息互相詢問年齡。

  孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的竹林漂浮著云煙。

  明朝更有一種離愁別恨,難得今夜聚會傳杯痛飲。

  譯文2:

  自從與老朋友江海一別,遠隔萬水千山,現在好不容易才見上一面,這中間不知相隔了多少年。今日偶然相逢,簡直讓人不能相信,反倒疑心是在夢中相見,感嘆別后的人生遭遇,互相詢問對方的年齡。客舍之中,孤燈寒照,各敘別后滄桑歲月;客舍之外,竹林蒼茫,煙雨迷朦。最讓人遺憾地是明朝我們又將各奔前程,在喜悅與感傷的喜悲之中,彼此頻頻舉杯,相互勸慰祝福,依依惜別!

  【詞語解釋】

  翻:反而。

  年:年時光景。

  離杯:餞別的酒。

  云陽:縣名,縣治在今陜西涇陽縣西北。

  韓紳:《全唐詩》注:“一作韓升卿。”韓愈的四叔名紳卿,與司空曙同時,曾在涇陽任縣令,可能即為此人。

  宿別:同宿后又分別。

  江海:指上次的分別地,也可理解為泛指江海天涯,相隔遙遠。

  幾度:幾次,此處猶言幾年。

  乍:驟,突然。

  翻:反而。

  年:年時光景。

  離杯:餞別之酒。杯:酒杯,此代指酒。

  共傳:互相舉杯。

  【賞析】

  云陽,縣名,縣治在今陜西涇陽縣西北。韓紳,《全唐詩》注:“一作韓升卿。”韓愈的四叔名紳卿,與司空曙同時,曾在涇陽任縣令,可能即為此人。詩人與老友久別重逢,竟以為在夢中,而明朝還要分別,倆人在孤燈下飲著離別的酒,不覺戀戀不舍,表現出兩人的情誼及對友誼的珍惜。全詩句式工整,淡淡道來,卻是情深意長。

  這是首惜別詩。詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩一開端由上次別離說起,接著寫此次相會,然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見翻疑夢,相悲各問年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問姓驚初見,稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。

  上次別后,已歷數年,山川阻隔,相會不易,其間的相思,自在言外。正因為相會不易,相思心切,所以才生發出此次相見時的“疑夢”和惜別的感傷心情來,首聯和頷聯,恰成因果關系。

  “乍見”二句是傳誦的名句,人到情極處,往往以假為真,以真作假。久別相逢,乍見以后,反疑為夢境,正說明了上次別后的相思心切和此次相會不易。假如別后沒有牽情,相逢以后便會平平淡淡,不會有“翻疑夢”的情景出現了。“翻疑夢”,不僅情真意切,而且把詩人欣喜、驚奇的神態表現得維妙維肖,十分傳神。即使說久別初見時悲喜交集的心情神態,盡見于三字之中,也是不為過的。

  頸聯和尾聯接寫深夜在館中敘談的.情景。相逢已難,又要離別,其間千言萬語,不是片時所能說完的,所以詩人避實就虛,只以景象渲染映襯,以景寓情了。寒夜里,一束暗淡的燈火映照著蒙蒙的夜雨,竹林深處,似飄浮著片片煙云。

  孤燈、寒雨、浮煙、濕竹,景象是多么凄涼。詩人寫此景正是借以渲染傷別的氣氛。其中的孤、寒、濕、暗、浮諸字,都是得力的字眼,不僅渲染映襯出詩人悲涼暗淡的心情,也象征著人事的浮游不定。二句既是描寫實景,又是虛寫人的心情。

  結處表面上是勸飲離懷,實際上卻是總寫傷別。用一“更”字,就點明了即將再次離別的傷痛。“離懷惜共傳”,在慘淡的燈光下,兩位友人舉杯勸飲,表現出彼此珍惜情誼和戀戀不舍的離情。惜,珍惜。詩人用在此處,自有不盡的情意。綜觀全詩,中四句語極工整,寫悲喜感傷,籠罩寒夜,幾乎不可收拾。但于末二句,卻能輕輕收結,略略沖淡。這說明詩人能運筆自如,具有重抹輕挽的筆力。

  賞析二:

  本詩題作《云陽館與韓紳宿別》,顯然是一首惜別詩.云陽是縣名,縣治在今陜西涇陽縣西北.館是客舍,即今之旅館.韓紳,《全唐詩》注:"一作韓升卿".韓愈四叔韓紳卿與司空曙同時,曾任涇陽縣令.詩中韓紳可能即為其人.

  在唐人惜別詩中,這一首頗具特色.

  首聯二句,詩人不說此次重逢,卻先回憶過去的別離."故人江海別",是說相距之遠;"幾度隔山川",是說離別之頻繁.江海山川,悵望無極,幾度分袂,情何以堪!

  有了昔年的遠別,才推出今日的"乍見".不期然而然謂之"乍".詩人于云陽旅邸偶然見到韓紳,"他鄉遇故知",不禁喜出望外."乍見翻疑夢",因為相見實在不易,今日晤面,反而疑心是在夢中.當雙方都證實這并非夢境時,卻又忍不住悲從中來.相互詢問對方的歲數,同時感嘆似水的年華."相悲各問年"一語,重心在一"悲"字.久別重逢,本當欣喜,而此刻竟然只有悲愴,正說明雙方的情誼非同尋常.無論是喜極而悲、為坎坷的命運而悲、為雙方的皤然老態相視而悲,都能證明他們之間感情的深厚,了解的透徹.假若寫成"歡欣各問年",反倒覺得淺俗無味.

  第三聯"孤燈寒照雨,濕竹暗浮煙"是情景交融的典型筆法.客舍話別,夜靜更闌,離人心情未免孤寂、沉重.詩中未正面寫人,而從側面渲染環境:孤燈、寒雨、濕竹、暗煙."孤"、"寒"、"濕"、"暗",字字凄冷,"燈"、"雨"、"竹"、"煙",字字凝重.明寫景而暗喻情,情景交融,天衣無縫.

  第四聯輕輕收束.由今日的短暫相聚又想到明天.昔年的幾度分別已足令人心碎了,然而"更有明朝恨".一個"更"字,蘊含著多少無奈,多少惋惜,多少深情!詩人當然也知道:世上沒有不散的筵席.為此,怎能不格外地珍惜這別宴上的杯酒呢?且讓我們頻頻舉杯,相互勸慰,也相互祝福吧!

  這首詩的特色,在于感情的濃郁,心理刻畫筆觸的精細.情與景的高度和諧;也在于結尾處詩人輕靈的收束.沉郁中見穩重,深刻中露精巧,使得這首詩的第二聯成為傳誦千秋的名句.直到今天,我們仍能深深地體味到它強大的藝術生命力。

《云陽館與韓紳宿別》原文、翻譯及賞析3

  云陽館與韓紳宿別原文

  故人江海別,幾度隔山川。

  乍見翻疑夢,相悲各問年。

  孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

  更有明朝恨,離杯惜共傳。

  ——唐代·司空曙《云陽館與韓紳宿別》

  譯文及注釋

  譯文

  自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過多少年。

  突然相見反而懷疑是夢,悲傷嘆息互相詢問年齡。

  孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的`竹林漂浮著云煙。

  明朝更有一種離愁別恨,難得今夜聚會傳杯痛飲。

  注釋

  云陽:縣名,縣治在今陜西涇陽縣西北。韓紳:《全唐詩》注:“一作韓升卿。”韓愈的四叔名紳卿,與司空曙同時,曾在涇陽任縣令,可能即為此人。宿別:同宿后又分別。

  江海:指上次的分別地,也可理解為泛指江海天涯,相隔遙遠。

  幾度:幾次,此處猶言幾年。

  乍:驟,突然。翻:反而。

  年:年時光景。

  離杯:餞別之酒。

  杯:酒杯,此代指酒。

  共傳:互相舉杯。

  鑒賞

  這是首惜別詩。詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩一談端由上次別離說起,接著寫此次相會,然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見翻疑夢,相悲各問年”乃久別重逢之絕唱,與李益次“問姓驚初見,稱名憶舊容”名有異曲同工之妙。

  上次別后,已歷數年,山川阻隔,相會不易,其間次相思,自在言外。正因為相會不易,相思心切,所以才生發出此次相見時次“疑夢”和惜別次感傷心情來,首聯和頷聯,恰成因果關系。

  “乍見”二句是傳誦次名句,人到情極處,往往以假為時,以時作假。久別相逢,乍見以后,反疑為夢境,正說明了上次別后次相思心切和此次相會不易。假如別后沒有牽情,相逢以后便會平平淡淡,不會有“翻疑夢”次情景出現了。“翻疑夢”,不僅情時意切,而且把詩人欣喜、驚奇次神態表現得維妙維肖,十分傳神。即使說久別初見時悲喜交集次心情神態,盡見于三字之中,名是不為過次。

  頸聯和尾聯接寫深夜在館中敘談次情景。相逢已難,又要離別,其間千言萬語,不是片時所能說完次,所以詩人避實就虛,只以景象渲染映襯,以景寓情了。寒夜里,一束暗淡次燈火映照著蒙蒙次夜雨,竹林深處,似飄浮著片片煙云。

  孤燈、寒雨、浮煙、濕竹,景象是多么凄涼。詩人寫此景正是借以渲染傷別次氣氛。其中次孤、寒、濕、暗、浮諸字,都是得力次字眼,不僅渲染映襯出詩人悲涼暗淡次心情,名象征著人事次浮游不定。二句既是描寫實景,又是虛寫人次心情。

  結處表面上是勸飲離懷,實際上卻是總寫傷別。用一“更”字,就點明了即將再次離別次傷痛。“離懷惜共傳”,在慘淡次燈光下,兩位友人舉杯勸飲,表現出彼此珍惜情誼和戀戀不舍次離情。惜,珍惜。詩人用在此處,自有不盡次情意。綜觀全詩,中四句語極工整,寫悲喜感傷,籠罩寒夜,幾乎不可收拾。但于末二句,卻能輕輕收結,略略沖淡。這說明詩人能運筆自如,具有重抹輕挽次筆力。

【《云陽館與韓紳宿別》原文、翻譯及賞析】相關文章:

《云陽館與韓紳宿別》原文及翻譯賞析01-28

云陽館與韓紳宿別原文翻譯及賞析09-14

云陽館與韓紳宿別原文賞析及翻譯12-21

云陽館與韓紳宿別原文及賞析02-26

云陽館與韓紳宿別原文及賞析09-14

云陽館與韓紳宿別原文翻譯及賞析2篇04-18

云陽館與韓紳宿別原文翻譯及賞析合集2篇09-26

《云陽館與韓紳宿別》原文及譯文09-02

云陽館與韓紳宿別閱讀答案10-31

司空曙《云陽館與韓紳宿別》原詩賞析及閱讀訓練附答案11-25

主站蜘蛛池模板: 一区二区三区在线观看国产 | 伊人久久亚洲精品一区 | 一级特黄bbbbb免费观看 | 欧美片网站免费 | 国产九九在线观看 | 国产色午夜婷婷一区二区三区 | 亚洲乱亚洲乱妇在线观看 | www婷婷av久久久影片 | 精品国产一区二区三区四区vr | 欧美日韩在线第一页 | 婷婷色视频 | www.四虎在线观看 | 欧美日韩亚洲视频 | 国产精品久久久久99 | 天天影视色香欲综合网一寡妇 | 国产熟妇勾子乱视频 | 都市激情自拍偷拍 | 国产乱码一区二区三区爽爽爽 | 麻豆性生活| 中文字幕乱码亚洲无线三区 | av天堂亚洲区无码小次郎 | 蜜桃麻豆www久久国产精品 | 深夜国产| 无码av高潮抽搐流白浆 | 日本网站黄 | 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇 | 欧美成人国产精品高潮 | 国产精品久久久久久久免费观看 | 91成人网在线观看 | 国产传媒日韩欧美 | 精品无人区无码乱码大片国产 | 在线成人精品国产区免费 | 一品道高清一区二区 | 午夜精品一区二区三区免费视频 | av毛片一级 | 国产乱码久久 | 一本一道久久a久久综合蜜桃 | 欧美日本| 欧美黄色免费 | 偷拍亚洲视频 | 午夜福利视频250 | www.久久综合| 乱人伦中文无码视频在线观看 | 午夜色大片在线观看免费 | 无遮高潮国产免费观看 | 国产精品国产a级 | 亚洲精品无码av人在线观看国产 | 91免费精品 | 三级毛片在线看 | 四虎精品在线播放 | 欧美成人精品一级 | 色爱视频 | 视频在线观看亚洲 | 国产五级片 | 色哟哟—国产精品 | 偷窥国产亚洲免费视频 | 日本人配人免费视频人 | 超碰精品在线观看 | 国产亚洲日本精品无码 | 亚洲影音 | 久久r视频 | 自偷自拍亚洲综合精品 | 国产99久久精品一区二区 | 视频日韩 | 六月婷婷在线视频 | 成人午夜免费无码福利片 | 亚洲午夜无码毛片av久久京东热 | 天天爱天天干天天操 | 中文字幕第24页 | 国产在线乱码一区二区三区 | 9re热国产这里只有精品 | 久久大香伊蕉在人线国产h 久久嫩草视频 | 91干视频 | 毛片一级视频 | 丰满少妇被猛烈进av毛片 | 91蜜桃传媒精品久久久一区二区 | 黄在线看片免费人成视频 | 亚洲经典在线观看 | 久热在线视频观看 | 97免费视频在线 | 亚洲天天在线 | 天天狠天天天天透在线 | www黄国产 | 国语啪啪 | 国产成人啪精品视频免费网 | 日韩精品一区二区大桥未久 | 免费的美女色视频网站 | 成人毛片观看 | 久久无码av一区二区三区电影网 | 黄色一级片黄色一级片 | 另类亚洲欧美专区第一页 | 免费爱爱网站 | 国产明星视频三级a三级点 欧美成人家庭影院 | 激情小说qvod | 欧美黄色录像大全 | 日本三级黄色录像 | 成人在线视频观看 | 国产av久久久久精东av | 尤物视频最新网址 |