色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

青溪原文翻譯及賞析

時間:2023-05-07 08:20:58 古籍 我要投稿

青溪原文翻譯及賞析(4篇)

青溪原文翻譯及賞析1

  原文:

  言入黃花川,每逐青溪水。

  隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。

  聲喧亂石中,色靜深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  我心素已閑,清川澹如此。

  請留盤石上,垂釣將已矣。

  譯文

  進(jìn)入黃花川游覽,每每都去追逐那條青足。

  足水隨著山勢,百轉(zhuǎn)千回,經(jīng)過的路途,卻不足百里。

  水聲在山間亂石中喧囂,山色在深密的松林里幽靜深沉。

  水草在足水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。

  我的心一山悠閑,如同清澈的足水淡泊安寧。

  但愿我能留在足邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。

  注釋

  青足:在今陜西勉縣之東。

  言:發(fā)語詞,無義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。

  趣途:趣,同“趨”,指走過的路途。

  聲:足水聲。色:山色。

  漾漾:水波動蕩。菱荇(língxìng):泛指水草。

  葭(jiā)葦:泛指蘆葦。“漾漾”二句描寫菱荇在青足水中浮動,蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>

  素:一山。閑:悠閑淡泊。

  澹(dàn):恬靜安然。澹:足水澄澈平靜。

  磐石:大石。

  將已矣:將以此度過終生。已:結(jié)束。

  賞析:

  言:發(fā)語詞,無意義。黃花川:今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。青溪:今陜西沔縣之東。趣:通:“趨”。

  【簡析】:

  這首詩自然、清淡、素雅,看似不著力,讀來卻韻味雋永醇厚,平淡而有思致。

  詩題一曰《過青溪水作》,大約是王維初隱藍(lán)田南山時所作。寫了一條不甚知名的溪水,卻很難體現(xiàn)王維山水詩的特色。

  >看來王維曾不止一次地循青溪入黃花川游歷。這一段路程雖長不及百里,但溪水隨著山勢盤曲蛇行,千回萬轉(zhuǎn),頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見黃花川》,也說那里的山路“危徑幾萬轉(zhuǎn)”,可與此詩的“隨山將萬轉(zhuǎn)”對看。

  詩開頭四句對青溪作總的介紹后,接著采用“移步換形”的寫法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當(dāng)它在山間亂石中穿過時,水勢湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。“喧”字造成了強(qiáng)烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當(dāng)它流經(jīng)松林中的平地時,這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒有一點(diǎn)聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調(diào)特別幽美、和諧。這一聯(lián)中一動一靜,以動襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當(dāng)青溪緩緩流出松林,進(jìn)入開闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的.清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯(lián),“漾漾”繪水動貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動變化中,表現(xiàn)出了鮮明個性和盎然生意。讀后令人油然而生愛悅之情。

  其實(shí),青溪并沒有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩人的眼中、筆下,會具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:“一切景語皆情語也。”(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發(fā)現(xiàn)了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。“我心素已閑,清川澹如此。”詩人正是有意借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩人暗用了東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿了。這固然說明詩人對青溪的喜愛,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點(diǎn),寫來含而不露,耐人尋味。

  這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評“王右丞如秋水芙蕖,倚風(fēng)自笑”,是最恰當(dāng)不過的。

青溪原文翻譯及賞析2

  原文:

  青溪 / 過青溪水作

  言入黃花川,每逐清溪水。

  隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。

  聲喧亂石中,色靜深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  我心素已閑,清川澹如此。

  請留磐石上,垂釣將已矣。

  (磐石 一作:盤石)

  譯文:

  進(jìn)入黃花川游覽,每每都去追逐那條青溪。

  溪水隨著山勢,百轉(zhuǎn)千回,經(jīng)過的路途,卻不足百里。

  水聲在山間亂石中喧囂,水色在深密的松林里幽靜深沉。

  水草在溪水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。

  我的心一向悠閑,如同清澈的溪水淡泊安寧。

  但愿我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。

  注釋:

  1.青溪:在今陜西勉縣之東。

  2.言:發(fā)語詞,無義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。

  3.趣途:趣,同“趨”,指走過的路途。

  4.聲:溪水聲。色:山色。

  5.漾漾:水波動蕩。菱荇(língxìng):泛指水草。

  6.葭(jiā)葦:泛指蘆葦。“漾漾”二句描寫菱荇在青溪水中浮動,蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>

  7.素:一向。閑:悠閑淡泊。

  8.澹(dàn):恬靜安然。澹:溪水澄澈平靜。

  9.磐石:大石。

  10.將已矣:將以此度過終生。已:結(jié)束。

  賞析:

  此詩借頌揚(yáng)名不見經(jīng)傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。

  這是一首寫于歸隱之后的山水詩。詩的每一句都可以獨(dú)立成為一幅優(yōu)美的畫面,溪流隨山勢蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林里靜靜流淌,水面微波蕩漾,各種水生植物隨波浮動,溪邊的巨石上,垂釣老翁消閑自在。詩句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動,托物寄情,韻味無窮。

  詩開頭四句對青溪作總的介紹后,接著采用“移步換形”的寫法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當(dāng)它在山間亂石中穿過時,水勢湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。“喧”字造成了強(qiáng)烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當(dāng)它流經(jīng)松林中的平地時,這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒有一點(diǎn)聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調(diào)特別幽美、和諧。這一聯(lián)中一動一靜,以動襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當(dāng)青溪緩緩流出松林,進(jìn)入開闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯(lián),“漾漾”繪水動貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動變化中,表現(xiàn)出了鮮明個性和盎然生意。讀后令人油然而生愛悅之情。

  其實(shí),青溪并沒有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩人的眼中、筆下,會具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:“一切景語皆情語也。”(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的.天然景致中,發(fā)現(xiàn)了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。“我心素已閑,清川澹如此。”詩人正是有意借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩人暗用了東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿了。這固然說明詩人對青溪的喜愛,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點(diǎn),寫來含而不露,耐人尋味。

  這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評“王右丞如秋水芙蕖,倚風(fēng)自笑”,是最恰當(dāng)不過的。

青溪原文翻譯及賞析3

  青溪

  言入黃花川,每逐青溪水。

  隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。

  聲喧亂石中,色靜深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  我心素已閑,清川澹如此。

  請留磐石上,垂釣將已矣。

  翻譯/譯文

  漢譯

  我每次進(jìn)入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢千回萬轉(zhuǎn),但走過的路不過千里。流過亂石時水聲喧騰,而流經(jīng)松林時卻沒有聲息與松林相映色調(diào)優(yōu)美。水波蕩漾,浮著菱角和荇菜,清澈的溪水側(cè)映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請讓我留在溪邊巖石上,垂著釣竿了此一生。

  韻譯

  每次我進(jìn)入黃花川漫游,常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流。

  流水依隨山勢千回萬轉(zhuǎn),路途無百里卻曲曲幽幽。

  亂石叢中水聲喧嘩不斷,松林深處山色靜謐清秀。

  溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

  我的心平素已習(xí)慣閑靜,淡泊的青溪更使我忘憂。

  讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!

  注釋

  ①青溪:在今陜西勉縣之東。

  ②言:發(fā)語詞,無義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。

  ③趣途:趣,同“趨”,指走過的路途。

  ④聲:溪水聲。色:山色。

  ⑤漾漾:水波動蕩。菱荇:泛指水草。

  “漾漾”二句描寫菱荇在青溪水中浮動,蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>

  ⑥素:潔白。心素:指高潔的心懷。閑:悠閑淡泊。澹:恬靜安然。

  ⑦磐石:又大又平的石頭。將已矣:將以此終其身;從此算了。又有寫作盤石.

  ⑧逐:順,循。

  ⑨將:將近。

  ⑩萬轉(zhuǎn):形容山路千回萬轉(zhuǎn)。

  ⑾泛:飄浮。

  ⑿澄澄:清澈透明。

  ⒀映:倒映。

  ⒁葭葦:泛指蘆葦

  ⒂請:愿。

  賞析/鑒賞

  此詩借頌揚(yáng)名不見經(jīng)傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。

  全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統(tǒng)一,活潑與安詳?shù)娜嗪希纳钆c素靜的融和。吟來令人羨慕向往。

  這是一首寫于歸隱之后的山水詩。詩的每一句都可以獨(dú)立成為一幅優(yōu)美的畫面,溪流隨山勢蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林里靜靜流淌,水面微波蕩漾,各種水生植物隨波浮動,溪邊的巨石上,垂釣老翁消閑自在。詩句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動,托物寄情,韻味無窮。

  詩題一曰《過青溪水作》,大約是王維初隱藍(lán)田南山時所作。寫了一條不甚知名的溪水,卻很能體現(xiàn)王維山水詩的.特色。

  看來王維曾不止一次地循青溪入黃花川游歷。這一段路程雖長不及百里,但溪水隨著山勢盤曲蛇行,千回萬轉(zhuǎn),頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見黃花川》,也說那里的山路“危徑幾萬轉(zhuǎn)”,可與此詩的“隨山將萬轉(zhuǎn)”對看。

  詩開頭四句對青溪作總的介紹后,接著采用“移步換形”的寫法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當(dāng)它在山間亂石中穿過時,水勢湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。“喧”字造成了強(qiáng)烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當(dāng)它流經(jīng)松林中的平地時,這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒有一點(diǎn)聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調(diào)特別幽美、和諧。這一聯(lián)中一動一靜,以動襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當(dāng)青溪緩緩流出松林,進(jìn)入開闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯(lián),“漾漾”繪水動貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動變化中,表現(xiàn)出了鮮明個性和盎然生意。讀后令人油然而生愛悅之情。

  其實(shí),青溪并沒有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩人的眼中、筆下,會具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:“一切景語皆情語也。”(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發(fā)現(xiàn)了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。“我心素已閑,清川澹如此。”詩人正是有意借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩人暗用了東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿了。這固然說明詩人對青溪的喜愛,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點(diǎn),寫來含而不露,耐人尋味。

  這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評“王右丞如秋水芙蕖,倚風(fēng)自笑”,是最恰當(dāng)不過的。

青溪原文翻譯及賞析4

  言入黃花川,每逐青溪水。

  隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。

  聲喧亂石中,色靜深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  我心素已閑,清川澹如此。

  請留盤石上,垂釣將已矣。

  注解

  1、逐:循、沿。

  2、趣:同“趨”。

  3、澹:安靜。

  譯文

  每次我進(jìn)入黃花川漫游,常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流。

  流水依隨山勢千回萬轉(zhuǎn),路途無百里卻曲曲幽幽。

  亂石叢中水聲喧嘩不斷,松林深處山色靜謐清秀。

  溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

  我的心平素已習(xí)慣閑靜。淡泊的青溪更使我忘憂。

  讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!

  賞析

  此詩借頌揚(yáng)名不見經(jīng)傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的'統(tǒng)一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向往。

【青溪原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

王維《青溪》原文翻譯及賞析09-27

青溪過青溪水作原文翻譯及賞析12-07

青溪的原文及賞析06-12

青溪 / 過青溪水作原文、翻譯注釋及賞析08-16

游青溪記原文及翻譯04-22

青溪 / 過青溪水作原文及賞析08-17

《青溪 / 過青溪水作》原文及賞析08-21

東溪原文及翻譯賞析06-06

溪居原文翻譯及賞析07-30

溪居原文、翻譯、賞析12-09

主站蜘蛛池模板: 久久五十路丰满熟女中出 | 中文字幕在线看 | 国产精品久久久久久三级 | 亚洲乱码一区二区三区在线观看 | 香港三级午夜理伦三级 | 中文字幕亚洲综合久久综合 | 欧美另类v | 国产精品三 | 亚洲熟妇av午夜无码不卡 | 色婷婷综合成人 | 日韩在线激情视频 | 四虎最新站名点击进入 | 欧美天堂网站 | 伊人久久爱| 男人天堂亚洲在线 | 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲 | 美女激情影院 | 日韩中出 | 日韩欧美日韩在线 | 国产精品自产拍在线观看55 | 在线碰 | 狠狠色丁香婷婷亚洲综合 | 亚洲一区中文字幕日产乱码 | 爱干av在线 | 1024亚洲天堂 | 日韩欧美精品网站 | av在线免费网站 | 成人综合网亚洲伊人 | av播放网站 | 全免费观看一级 | 狠狠色丁香婷婷综合最新地址 | 97视频人人澡人人爽 | 五月婷婷,六月丁香 | 国产又粗又猛又大爽老大爷 | 亚洲国产精品久久久男人的天堂 | 日本xxhd | 国产激情成人 | 97久久久亚洲综合久久 | 国产精品久久久久久久久久妞妞 | 男人的天堂免费一区二区视频 | www黄色一级片 | 精品麻豆国产色欲色欲色欲www | 亚洲欧洲在线视频 | www.999av| _97夜夜澡人人爽人人 | 国产在线一区二区在线视频 | 中文字幕一区二区在线视频 | 久久露脸国语精品国产91 | av网站一区二区 | 99久久免费看精品国产一区 | 羞羞影院成人午夜爽爽在线 | 欧美乱码伦视频免费 | 伊人88 | 亚洲欧美成人久久一区 | 中文 制服 欧美 | 天堂网2023 | 色视频在线免费观看 | 最新系列国产专区|亚洲国产 | 丰腴饱满的极品熟妇 | 亚洲 另类 小说 国产精品无码 | 激情综合网激情 | 国产suv一区二区 | 中文字幕在线观看一区二区三区 | 国产午夜亚洲精品aⅴ | 偷窥自拍青青草 | 国产高跟黑色丝袜在线 | 日韩一区二区三区四区视频 | 极品人妻被黑人中出种子 | 欧美专区第二页 | 久久网国产 | www久久久 | chinesemature沈阳 黄色网网址 | 狠狠躁夜夜躁久久躁别揉 | 蜜臀av 粉嫩av 懂色av | 色婷婷婷丁香亚洲综合 | 99精品综合 | 国产高潮又爽又刺激的视频 | 久久99精品久久久久久婷婷2021 | 欧洲美妇乱人伦视频网站 | 免费黄网站在线看 | 大桥未久亚洲一区二区 | 国产福利小视频在线 | 四虎网址入口 | 无码日韩精品一区二区免费暖暖 | 国产精品看高国产精品不卡 | 波多野结衣爱爱视频 | 亚洲精品免费观看 | 亚洲中亚洲字幕无线乱码 | 91九色视频国产 | 少妇性i交大片免费 | 午夜爽爽视频 | 少妇性l交大片 | 91精品国产乱码久久久张津瑜 | 色视频欧美一区二区三区 | 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人 | 国产成人无码一区二区在线观看 | 高清毛片视频 | 在线观看黄色免费网站 | 99www |