色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

七哀詩原文翻譯及賞析

時間:2022-07-18 13:00:46 古籍 我要投稿

七哀詩原文翻譯及賞析

七哀詩原文翻譯及賞析1

  七哀詩

  明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀。

  借問嘆者誰,言是客子妻。君行逾十年,孤妾常獨棲。

  君若清路塵,妾若濁水泥;浮沉各異勢,會合何時諧。

  愿為西南風,長逝入君懷。君懷良不開,賤妾當何依。

  譯文

  明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。

  樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。

  請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。

  丈夫離開超過了十年,妾身常常一個人。

  夫君像是路上的輕塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。

  浮塵和沉泥各自相異,什么時候才能相互匯合相互和諧?

  可以的話,我愿意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!

  夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?

  注釋

  (1)七哀:該篇是閨怨詩,也可能借此“諷君”。七哀作為一種樂府新題,起于漢末。

  (2)流光:灑下的月光。

  (3)余哀:不盡的憂傷。

  (4)宕(dàng)子:蕩子。指離鄉外游,久而不歸之人。

  (5)逾:超過。

  (6)獨棲(qī):孤獨一個人居住。

  (7)清:形容路上塵。濁(zhuó):形容水中泥。“清”、“濁”二者本是一物。

  (8)浮:就清了。沉:就濁了。比喻夫掃(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢)不同了。

  (9)逝:往。

  (10)君懷:指宕子的心。良:很久,早已。

  賞析:

  本詩明寫怨婦思念遠方良人的情懷,暗寫詩人對兄長的情意和自己郁郁不歡的心情。

  首兩句“明月照高樓,流光正徘徊”運用了“興”的手法帶出女主角的背景:明月高照,思婦獨倚高樓,對影自憐,思念遠方的夫君。由明月,流光,高樓,徘徊,引起聯想,思婦月夜難寐念良人,典型的“興”的表達方式。

  次兩句“上有愁思婦,悲嘆有余哀”運用了“賦”的表達方法,承接上兩句直接點出本詩的主角——愁思婦的情懷——悲嘆和哀傷,因為思念良人而不得見,甚至音訊亦不能通。這是典型的白描手法即“賦”的表達方法。

  第五六句“借問嘆者誰,言是客子妻”也是以“賦”的方法來表達的,但是以問答的方式來達到“賦”的表達效果的:“請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。”直截了當,干脆利落,明白如話。

  第七八句“君行逾十年,孤妾常獨棲”承接上文,繼續以“賦”的手法表達。思婦訴說她的孤獨和寂寞:“夫君已遠行在外超過十年了,我只好孤清地獨自棲居。”透過思婦的訴說進一步描述思婦的哀嘆,非常直接。

  第九十句“君若清路塵,妾若濁水泥”運用了“比”的手法進一步表達思婦的哀怨情懷。將夫君比喻為路中的清塵,將自己比喻為污濁的水和泥,喻意兩人相差太遠,難以融合在一起,也比喻夫君高高在上,對己不屑一顧,自己卑微在下,不能攀附,非常悲哀。

  第十一十二句“浮沉各異勢,會合何時諧”承接上文,同時以“比”和“賦”的手法表達思婦的哀怨情懷。清塵是浮的,水泥是沉的,浮沉所處的位置是不同的,因而和合在一起的機會是渺茫的。浮沉是比喻,點描出不能諧和的悲哀。

  第十三十四句“愿為西南風,長逝入君懷”是運用了“比”的手法表達思婦的心志。思婦見棄,不單不以怨報之,反而愿意犧牲自己:“可以的話,我愿意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!”思婦對夫君何等的忠誠和忠貞!為了得見夫君,不惜將自己比喻為西南風,化入君懷!

  第十五十六句“君懷良不開,賤妾當何依”運用了“賦”的方法表達思婦被冷待的遭遇和情懷。思婦很了解夫君的性情,超過十年了,音訊全無,“夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?”哀怨之情,直透長空。這兩句的表達非常直接,正是“賦”的典型手法。

  本詩通篇表面上描寫思婦訴說被夫君遺棄的哀怨情懷,實際上暗喻自己被長兄疏遠排斥的苦悶和郁抑,這是另一種意義上運用了“比”的表達方法,這是詩人更深層的自況自喻。

七哀詩原文翻譯及賞析2

  邊城使心悲,昔吾親更之。

  冰雪截肌膚,風飄無止期。

  百里不見人,草木誰當遲。

  登城望亭燧,翩翩飛戍旗。

  行者不顧反,出門與家辭。

  子弟多俘虜,哭泣無已時。

  天下盡樂土,何為久留茲。

  蓼蟲不知辛,去來勿與諮。

  翻譯

  邊城的荒涼使人悲傷,過去我就曾經到過這個地方。

  冰雪象刀一樣割裂皮膚。大風刮得就沒有停止的時候。

  方圓百里不見人煙,草木茂盛卻沒有人來管理?

  登上城樓遙望烽火臺,只見滿城飄動的都是獵獵招展的戰旗。

  行軍的人不準備再返回家園.出門時就已經與家人作了長別。

  幾個孩子都已經被敵方俘虜了,我們為此已經哭了好長時間。

  天下可供安居樂業的地方很多,何苦一直在這個地方呆下去呢?

  這就象蓼草上的蟲子長期吃辣一樣,我們已經習慣了這種生活,請不要與我們再談離開邊城的事。

  注釋

  更:經歷。

  截:截取,引申為凍傷。

  當遲:膽敢遲緩。

  亭燧:古代筑在邊境上的烽火亭,用作偵伺和舉火報警。

  翩翩飛戍旗:戍邊的旗子翩翩起飛。

  行者:逃難的人。

  反:同“返”,返回。

  樂土:安樂的地方。見《詩經·碩鼠》“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫汝,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。”

  茲:此,這里。

  蓼蟲:吃慣了蓼(一種有辣昧的草)的蟲子已經不感到蓼是辣的了,比喻人為了所好就會不辭辛苦。

  蓼:水蓼,植物名,味辛辣。

  諮:同“咨”。征詢,商議。

  創作背景

  詩中詩人抒寫自己久客荊州思鄉懷歸的感情。內容和詩人著名的《登樓賦》相似。大約同是建安十三年(公元208年)在荊州時的作品。

  賞析

  “邊城使心悲,昔吾親更之。”起句一開始詩人就為使人心悲的邊城慨然長嘆,充滿了辛酸凄愴。詩篇開門見山點明題意,這在古詩和古樂府中是幾乎看不到的。“悲”字是這首詩的詩眼,統攝全詩,也是此詩主意所在。接著,詩人申述了邊地使人悲的情景。

  首先寫邊地嚴寒、人稀、荒蕪。“冰雪截肌膚,風飄無止期。”冰雪像刀子一樣割著人的肌膚,大風從來沒有停止過。這是冰、雪、風肆虐逞威之地,不寒而栗。“百里不見人,草木誰當遲?”這設問,十分沉痛,答案不言自喻。

  其次寫戰爭給邊地人民帶來的痛苦。登城遠望烽火臺,只見邊防駐軍的戰旗在朔風中紛紛飄揚、搖曳、戒備森嚴,氣氛緊張。出征之人,一去不再回頭,不思返歸。留下的人,多被敵軍俘虜,沒完沒了地哭泣。可見邊地人民遭受敵軍蹂躪之慘,苦難之深。從征者一去不返,留下的多被俘虜,這是造成“百里不見人”的主要原因。惡劣的自然環境,不停的殘酷戰爭,使邊地人民痛苦不堪。

  最后四句寫詩人的憤激之情和悵然感嘆。“天下盡樂土,何為久留茲?”這一反詰句流露了詩人強烈的哀怨情緒,表現了詩人對邊地人民疾苦的同情和關切。“蓼蟲不知辛,去來忽與諮。”蓼蟲喜歡吃苦辣的東西,因此說“不知辛”。這兩句是說,那些像蓼蟲一樣長期吃苦而不知什么叫做苦的人,你和他商談遷徙的事是沒有用的。言外之意,戰爭使人民習慣了,麻木了。這里凝聚了詩人無限的辛酸和悲哀,也流露了詩人對此無能為力的惆悵哀嘆的情緒。

  這是一首反映邊地戰爭的寫實詩。詩人繼承了《詩經》與《楚辭》現實主義的優良傳統,深刻地反映了東漢末年邊地戰爭給人民帶來的深重苦難的社會現實。

七哀詩原文翻譯及賞析3

  原文:

  明月照高樓,流光正徘徊。

  上有愁思婦,悲嘆有余哀。

  借問嘆者誰?言是宕子妻。

  君行逾十年,孤妾常獨棲。

  君若清路塵,妾若濁水泥。

  浮沉各異勢,會合何時諧?

  愿為西南風,長逝入君懷。

  君懷良不開,賤妾當何依?

  譯文

  明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。

  樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。

  請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。

  丈夫離開超過了十年,妾身常常一個人。

  夫君像是路上的輕塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。

  浮塵和沉泥各自相異,什么時候才能相互匯合相互和諧?

  可以的話,我愿意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!

  夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?

  注釋

  七哀:該篇是閨怨詩,也可能借此“諷君”。七哀作為一種樂府新題,起于漢末。

  流光:灑下的月光。

  余哀:不盡的憂傷。

  宕(dàng)子:蕩子。指離鄉外游,久而不歸之人。

  逾:超過。

  獨棲(qī):孤獨一個人居住。

  清:形容路上塵。濁(zhuó):形容水中泥。“清”、“濁”二者本是一物。

  浮:就清了。沉:就濁了。比喻夫婦(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢)不同了。

  逝:往。

  君懷:指宕子的心。良:很久,早已。

  賞析:

  詩人自比“宕子妻”,以思婦被遺棄的不幸遭遇來比喻自己在政治上被排擠的境況,以思婦與丈夫的離異來比喻他和身為皇帝的.曹丕之間的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。詩人有感于兄弟之間“浮沉異勢,不相親與”,進一步以“清路塵”與“濁水泥”來比喻二人境況懸殊。“愿為西南風,長逝人君懷”,暗吐出思君報國的衷腸;而“君懷良不開,賤妾當何依”,則對曹丕的絕情寡義表示憤慨,流露出無限凄惶之感。全詩處處從思婦的哀怨著筆,句句暗寓詩人的遭際,詩情與寓意渾然無間,意旨含蓄,筆致深婉,確有“情兼雅怨”的特點。

  這首詩的起句既寫實景,又渲染出凄清冷寂的氣氛,籠罩全詩。“明月照高樓,流光正徘徊”運用了“興”的手法帶出女主角的背景:明月高照,思婦獨倚高樓,對影自憐,思念遠方的夫君。月照高樓之時,正是相思最切之際,那徘徊徜徉的月光勾起思婦的縷縷哀思——曹植所創造的“明月”、“高樓”、“思婦”這一組意象,被后代詩人反復運用來表達閨怨。明月在中國詩歌傳統里,起著觸發懷想相思的作用,比如李白的“舉頭望明月,低頭思故鄉”。月光月夜,會撩起詩人綿綿不盡的思緒,勾起心中思念怪掛懷的人或事。

  次兩句“上有愁思婦,悲嘆有余哀”運用了“賦”的表達方法,承接上兩句直接點出該詩的主角——愁思婦的情懷——悲嘆和哀傷。當皎潔的明月照著高樓,清澄的月光如徘徊不止的流水輕輕晃動著,佇立在高樓上登高望遠的思婦,在月光的沐浴下傷嘆著無盡哀愁。因為思念良人而不得見,甚至音訊亦不能通。這是典型的白描手法,即“賦”的表達方法。

  第五、六句“借問嘆者誰,言是客子妻”也是以“賦”的方法來表達的,但是以問答的方式來達到“賦”的表達效果的:“請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。”直截了當,干脆利落,明白如話。曹植接著采用自問自答的形式,牽引出怨婦幽幽地敘述悲苦的身世,這同時也是曹植牽動了對自己崎嶇境遇的感慨。從明月撩動心事到引述內心苦悶,曹植寫得流暢自然,不著痕跡,成為“建安絕唱”。

  第七、八句“君行逾十年,孤妾常獨棲”承接上文,繼續以“賦”的手法表達。思婦訴說她的孤獨和寂寞:“夫君已遠行在外超過十年了,我只好孤清地獨自棲居。”透過思婦的訴說進一步描述思婦的哀嘆,非常直接。

  第九、十句“君若清路塵,妾若濁水泥”運用了“比”的手法進一步表達思婦的哀怨情懷。將夫君比喻為路中的清塵,將自己比喻為污濁的水和泥,喻意兩人相差太遠,難以融合在一起,也比喻夫君高高在上,對己不屑一顧,自己卑微在下,不能攀附,非常悲哀。曹植于此自比“濁水泥”的棄婦,“清路塵”指的是曹丕曹睿。曹丕繼位后不再顧念手足之情,疏遠甚至防范著自己的親弟。曹睿稱王時,曹植多次上表上書自試,終究無法獲得任用。所以曹植用了濁泥和清塵的遠離相互映照,襯托出和兄長侄子形勢兩異的遙遠距離。

  第十一、十二句“浮沉各異勢,會合何時諧”承接上文,同時以“比”和“賦”的手法表達思婦的哀怨情懷。清塵是浮的,水泥是沉的,浮沉所處的位置是不同的,因而和合在一起的機會是渺茫的。浮沉是比喻,點描出不能諧和的悲哀。

  第十三、十四句“愿為西南風,長逝入君懷”是運用了“比”的手法表達思婦的心志。思婦見棄,不單不以怨報之,反而愿意犧牲自己:“可以的話,我愿意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!”思婦對夫君何等的忠誠和忠貞!為了得見夫君,不惜將自己比喻為西南風,化入君懷!曹植盼望著骨肉相諧和好,期盼能在曹丕曹睿身旁效力獻功。所以他說但愿能化作一陣西南風,隨風重投丈夫,也就是兄長侄子的懷抱。

  第十五、十六句“君懷良不開,賤妾當何依”運用了“賦”的方法表達思婦被冷待的遭遇和情懷,思婦的思念就象那縷飄逝的輕風,結尾的這縷輕風與開首的那道月光共同構成了一種幽寂清冷的境界。思婦很了解夫君的性情,超過十年了,音訊全無,“夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?”哀怨之情,直透長空。這兩句的表達非常直接,正是“賦”的典型手法。曹丕曹睿始終防備懷疑曹植,曹植“戮力上國,流惠下民,建永世之業,流金石之功”的抱負就不能實現。

  該詩通篇表面上描寫思婦訴說被夫君遺棄的哀怨情懷,實際上暗喻自己被長兄疏遠排斥的苦悶和郁抑,這是另一種意義上運用了“比”的表達方法,這是詩人更深層的自況自喻。

  “愿為西南風,長逝入君懷”是三國魏曹植《七哀詩》里的名句,這是堅決而執著的持守誓言。獨守十年,沒有沉淪和頹廢,思婦依舊祈愿自己化作長風,隨風而去,與君相依,這是思婦此生唯一的期待。子建也是如此。他在認清無常荒誕的命運之后,并沒有放棄初衷,而是“長懷永慕,憂心如酲”(《應詔》)。

  曹植以棄婦自比是其后期詩歌的特色之一。除了這首,其他如《浮萍篇》、《雜詩》等詩里皆有怨婦形象的運用。曹植這首里的棄婦,就是用作象喻的。曹植具有致君為國的理想,不僅是曹植個人的志向,同時也是當時整個時代的風氣反映。可是抱著成就功名期盼的臣子,如果不能獲得君主的賞識任用,那便全無施展才能抱負之機,沒有辦法實現自我的價值。這樣的君臣關系,就彷佛那個時代全心托靠男性的女子,一朝被夫君離棄,那就是沒了依傍的怨婦,失去生存的價值以及生命的重心。

【七哀詩原文翻譯及賞析】相關文章:

七哀詩_曹植的詩原文賞析及翻譯08-03

七哀原文翻譯及賞析11-08

杜甫詩《哀江頭》原文翻譯賞析09-19

哀王孫_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

七哀詩·西京亂無象原文、翻譯及賞析01-07

七哀原文翻譯及賞析6篇11-08

七哀原文翻譯及賞析(6篇)11-08

七哀原文及賞析07-16

七哀原文翻譯及賞析合集6篇01-23

主站蜘蛛池模板: 日本精品视频在线 | 国产成人综合久久 | 无码av免费一区二区三区四区 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天 | 国产精品久久9a久美女性色 | 色综合天天狠 天天透天天伊人 | 少妇无码一区二区三区 | 中文字幕日产乱码中文字幕 | 在线视频18在线视频4k | 免费毛片一区二区三区亚女同 | 一本au道高清 | 亚洲欧洲一区二区三区四区 | 99热这里只有精品免费 | 狠狠色综合网站久久久久久久高清 | www.youj| 国产做爰xxxⅹ高潮69 | 最新不卡av | 国产一区二区不卡 | 国产一区二区三区小说 | 国产成a人亚洲精v品久久网 | 中文无码一区二区视频在线播放量 | 亚洲国产99精品国自产拍 | 好了av第四综合无码久久 | 国产成人手机高清在线观看网站 | 老太脱裤让老头玩ⅹxxxx | 欧美体内she精高潮 成人a毛片 | 亚洲美女综合 | 欧美三区在线 | 天堂亚洲精品 | 天堂中文在线官网 | av一道本 | 九九九久久久精品 | 天天操狠狠干 | 国产精品久久久久免费a∨大胸 | 天天艹天天操 | 波多野吉衣一二三区乱码 | 日本黄页网站免费大全 | 永久中文字幕免费视频网站 | 青青草原在线免费 | 亚洲精品无码日韩国产不卡av | 国产老妇伦国产熟女老妇视频 | 中文字幕在线精品视频入口一区 | 欧美性猛交一久二久三久 | 国产成人av性色在线影院色戒 | 五月婷婷久 | 亚洲一区二区三区四区在线 | 无码av免费一区二区三区a片 | 国产目拍亚洲精品一区二区 | 国产午夜禁区精品视频 | 久久99热这里只频精品6 | 欧美人与动人物牲交免费观看 | 色综合热无码热国产 | 少妇性荡欲午夜性开放视频剧场 | 日本一区二区三区日本免费 | 制服.丝袜.亚洲.中文.综合懂色 | aaa特黄| 精品国产乱码久久久久久浪潮小说 | 国产尤物av尤物在线看 | 精品久久久久久人妻无码中文字幕 | 国产精品日韩一区二区三区 | 色一情一区二区三区四区 | 日韩精品一卡2卡3卡4卡新区乱码 | 一区二区高清视频在线观看 | 久久免费国产视频 | 午夜在线观看影院 | 日韩视频在线观看一区二区三区 | 丁香婷婷色 | 成年人在线免费网站 | 古装激情偷乱人伦视频 | 在线亚洲97se亚洲综合在线 | 蜜桃视频一区二区三区四区开放时间 | 又粗又猛又爽又黄少妇视频网站 | 精品国产偷窥一区二区 | av免费播放 | 91在线影视 | 特级西西444www大精品视频免费看 | 日本免费三区 | 手机av免费| 亚洲娇小6一12xxxx | 久久久久久av无码免费看大片 | 亚洲天堂不卡 | 久青草视频在线观看 | 国产精品aⅴ免费视频 | 综合国产一区 | 欧美性猛交xxxxx水多 | 色婷婷精品久久二区二区6 欧美一区二区三区成人片在线 | 青青草大香焦在线综合视频 | 欧美老熟妇乱人伦人妻 | 激情伊人网 | 九月激情婷婷 | 男女羞羞视频软件 | 国产精品一区二区在线观看 | 91好色| 欧美bbwbbwbbw | 欧美黄色1级视频 | 婷婷色一区二区三区 | 日韩高清免费在线 | 国产精品aaa | av区无码字幕中文色 |