色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

冷泉亭記原文翻譯賞析

時間:2022-05-08 12:45:36 古籍 我要投稿

冷泉亭記原文翻譯賞析

冷泉亭記原文翻譯賞析1

  冷泉亭記

  東南山水,余杭郡為最。就郡言,靈隱寺為尤。由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,而撮奇得要,地搜勝概,物無遁形。

  春之日,吾愛其草薰薰,木欣欣,可以導和納粹,暢人血氣。夏之夜,吾愛其泉渟渟,風泠泠,可以蠲煩析酲,起人心情。山樹為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平。坐而玩之者,可濯足于床下;臥而狎之者,可垂釣于枕上。矧又潺湲潔沏,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見輒除去。潛利陰益,可勝言哉!斯所以最余杭而甲靈隱也。

  杭自郡城抵四封,叢山復湖,易為形勝。先是領郡者,有相里君造虛白亭,有韓仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風亭,有盧給事元輔作見山亭,及右司郎中河南元藇最后作此亭。于是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。后來者雖有敏心巧目,無所加焉。故吾繼之,述而不作。長慶三年八月十三日記。

  翻譯

  東南地區的山水勝景,余杭郡的最好;在郡里,靈隱寺的景致最為突出;寺廟中,冷泉亭第一。冷泉亭筑在靈隱山下面,石門澗中央,靈隱寺西南角。它高不到十六尺,寬不超過兩丈,但是這里集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒有什么景物可以走漏的。

  春天,我愛它花草的芬芳,樹林的茂盛。在這里可以吸入純凈新鮮之氣,使人心平氣順,使人氣血舒暢。夏夜,我愛它泉水輕流,清風涼爽。在這里可以消去煩惱,解脫酒醒后的疲憊,激發游人的興致。山上的樹林是亭子的大傘,四周的巖石是亭子的屏障,云從亭子的棟梁上生出,水與亭的臺階相齊平。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過。不論你是個凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的聽到的邪惡門道,你想著的要說的骯臟念頭,不待那清泉洗滌,一見冷泉就能除去塵垢。不知不覺中給人的利益、好處說不完!所以我說:冷泉亭,是余杭郡最優美的地方、靈隱寺第一的去處啊!

  余杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風景秀美的地方。過去在這里做太守的人,有位相里君,修筑了虛白亭;仆射韓皋,修筑候仙亭;庶子裴棠棣,修筑觀風亭;給事盧元輔,修筑見山亭;右司郎中河南人元藇(xu),最后筑了這個冷泉亭。這樣,五亭相互可以望見,像五個手指排列在一起,可以說,全郡的美景都在這些地方了,要筑的亭子已經全筑好了。后來主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了,所以我繼承他們到這里以后,只是整修亭子,不再添造新的。長慶三年八月十三日記。

  注釋

  余杭郡:唐時即稱杭州,治所在今浙江杭州市西。

  就郡言:謂就余杭郡的山水而言。

  靈隱寺:在今浙江杭州市西湖西北靈隱山麓,飛來峰東。

  尤:突出。

  由寺觀:謂從靈隱寺的風景來看。

  為甲:數第一。

  山:指靈隱山。尋;古以八尺為一尋。

  倍尋:兩尋,合古尺一丈六尺。

  累:累積。

  不累丈:即不到兩丈。

  撮奇:聚集奇景。

  得要:獲得要領。

  勝概:優美的山水。

  物無遁形:謂在亭上看靈隱景物,一覽無遺。“物”,指景物。“遁形”,隱藏形態,指山水草木被遮蔽而看不見。

  薰薰:草木的香氣。

  木:樹木。

  欣欣:生氣蓬勃的樣子。

  導和納粹:謂引導人們心情平和,吸取純潔的養分。“粹”,精米,此喻精神滋養。

  暢人血氣:謂令人血氣暢快。

  泉:指冷泉。

  渟渟:水止不流動的樣子。

  泠泠:形容風清涼。

  蠲:消除。

  析酲:解酒,使頭腦清醒。

  起:啟發,振足。

  蓋:傘。

  棟:指亭梁。

  階:指亭的臺階。

  床:喻亭似床。

  狎:親昵,親近。

  矧:況且。

  潺湲:水流緩慢的樣子。

  潔澈:水潔凈清澈。

  粹冷:形容水清涼。

  柔滑:形容水感。

  道人:指修行出家的僧侶道徒。

  盥:澆水洗手。

  盥滌:洗滌干凈。

  見輒除去:謂看見冷泉亭水,便把眼耳心舌的塵垢都清除掉了。

  潛利陰益:謂冷泉亭給人的好處,有許多并不顯露于表面,即指上述對人們思想情操的熏陶。

  可勝言:豈能說盡。“斯所以”

  句:謂這就是冷泉亭風景在余杭郡最好,在靈隱寺列第一的原因。

  杭:指杭州,即余杭郡。

  四封:余杭郡四邊疆界。

  先是:在此之前。

  領郡者:擔任杭州刺史的。

  相里君造:姓相里,名造,曾任杭州刺史。“君”,對士大夫的一種敬稱。

  韓仆射皋:韓皋,字仲聞,曾任杭州刺史,歷官東都留守,鎮海軍及忠武軍節度使,檢校尚書左仆射。

  裴庶子棠棣:裴棠棣,曾任杭州刺史,官至太子庶子。

  盧給事元輔:盧元輔,字子望,曾任杭州刺史,官至兵部侍郎、給事中。

  元藇:河南(今河南洛陽)人,在白居易之前任杭州刺史,當時任右司郎中員外郎。

  此亭:即指冷泉亭。

  指:手指。

  殫:盡。

  能事:指從事山水勝境構筑的能力。

  繼之:繼元藇后為杭州刺史。

  述而不作:謂記述其事而不再構筑這類亭子。“作”,創造。

  長慶三年:唐穆宗即位第三年,公元年。

  導讀

  到杭州游靈隱寺,用得上“熱鬧”二字。人流、香火、音響,加上火辣辣的太陽。到哪里找一個涼快清爽的去處呢?那就出寺門往西行,去冷泉亭。

  冷泉亭最可人的,是枕在一條潺潺流淌的清溪之上。亭雙層方形,黛瓦丹柱,由16根圓柱構成一個開敞、寬闊的空間。來到亭中,會立刻感到心如澡雪、通體舒服。清代文人江亢文有兩句詠亭的詩,大可玩味:“莫道炎威可炙手,云林尚有冷泉亭。” 冷泉亭歷史悠久,它最早建于唐朝,大詩人白居易正在杭州做太守。原亭早已不存,現在人們看到的亭是清代人仿原物格調重修的。原來的亭建在水塘中央,據白居易記載,它“山樹為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平”,位置與環境想來比現在優佳得多。不過,人以文傳,物以文傳,今天游杭州的人能領略冷泉亭,并且思通千載,想象當年清幽的人情風物,仍然要感念大詩人,他為后人留下了一篇極難得的文章《冷泉亭記》。 作此文時候,白居易已51歲。長慶三年(公元823年),他受朝廷詔命,來到杭州做刺史。他一心要為百姓造福,多做有實效的事,主持修筑了白沙堤,至今西湖的白堤仍是對他精神與業績的紀念。這時期的白居易,雖然仍懷抱他一生堅持的“兼濟”之志,可是經過多年歷練,精神傾向上已趨于冷靜,崇尚古賢“淡泊以明志,寧靜以致遠”的境界,能夠在對人對事上“寓熱于冷”。他認真地操持建冷泉亭,同時把自己的情思志趣映射到實物上,這些都可以在他為冷泉亭所寫的文字上透露出來。

  賞析

  本篇選自《白居易集》。長慶二年(822)至四年,作者任杭州刺史。這篇題記即作于長慶三年(823)八月十三日。作者以杭州現任長官身分贊揚前任長官修筑勝景,旨在闡發山水佳境有益身心、陶冶性情的美育作用,符合教化。所以他不對冷泉亭本身作具體描寫,而是強調杭州、靈隱寺本屬形勝,指出冷泉亭的位置選擇得很好,集中抒寫在冷泉亭所感受的情趣和所獲得的啟發。它結構簡潔,層次清楚,夾敘夾議,重在議論,而論從景出,情理交融,讀來富于情致和理趣。尤其是第二段從冷泉亭春日夏夜的情趣,寫到它在山下水中的地位所具有的形勝和情懷,以及坐臥其上的異趣,然后歸結于情操的潛移默化,有情有景,有理有致,清婉美凈,娓娓動聽,有條不紊,確屬一種優美的游記筆墨。這篇題記雖然得體地贊揚了前任的政績,卻更富游記的情趣,而對美好的山水風景給人以健康的情操熏陶,作者的見地顯然至今仍是有所教益的。

  文中所說"五亭"1.虛白亭是 相里君 造的 2.候仙亭是 韓皋 造的 3.觀風亭是 裴棠棣 造的 4.見山亭是 盧元輔 造的 5.冷泉亭是 元藇(xu)造的

冷泉亭記原文翻譯賞析2

  冷泉亭記

  作者:白居易

  朝代:南北朝

  東南山水,余杭郡為最。就郡言,靈隱寺為尤。由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈;而撮奇得要,地搜勝概,物無遁形。春之日,吾愛其草薰薰,木欣欣,可以導和納粹,暢人血氣。夏之夜,吾愛其泉渟渟,風泠泠,可以蠲煩析酲,起人心情。山樹為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平。坐而玩之者,可濯足于床下;臥而狎之者,可垂釣于枕上。矧又潺湲潔徹,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見輒除去。潛利陰益,咳勝言哉?斯所以最余杭而甲靈隱也。杭自郡城抵四封,叢山復湖,易為形勝。先是,領郡者,有相里尹造作虛白亭,有韓仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風亭,有盧給事元輔作見山亭,及右司郎中河南元藇最后作比亭。于是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。后來者,雖有敏心巧目,無所加焉。故吾繼之,述而不作。長慶三年,八月十三日記。

  譯文

  東南地區的山水勝景,余杭郡的最好;在郡里,靈隱寺的景致最為突出;寺廟中,冷泉亭第一。冷泉亭筑在靈隱山下面,石門澗中央,靈隱寺西南角。它高不到十六尺,寬不超過兩丈,但是這里集中了最奇麗的景色,包羅了所有的美景,沒有什么景物可以走漏的。 春天,我愛它花草的芬芳,樹林的茂盛。在這里可以吸入純凈新鮮之氣,使人心平氣順,使人氣血舒暢。夏夜,我愛它泉水輕流,清風涼爽。在這里可以消去煩惱,解脫酒醒后的疲憊,激發游人的興致。山上的樹林是亭子的大傘,四周的巖石是亭子的屏障,云從亭子的棟梁上生出,水與亭的.臺階相齊平。你坐著玩賞,可用亭椅下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過。不論你是個凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的聽到的邪惡門道,你想著的要說的骯臟念頭,不待那清泉洗滌,一見冷泉就能除去塵垢。不知不覺中給人的利益、好處說不完!所以我說:冷泉亭,是余杭郡最優美的地方、靈隱寺第一的去處啊! 余杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風景秀美的地方。過去在這里做太守的人,有位相里君,修筑了虛白亭;仆射韓皋,修筑候仙亭;庶子裴棠棣,修筑觀風亭;給事盧元輔,修筑見山亭;右司郎中河南人元藇(xu),最后筑了這個冷泉亭。這樣,五亭相互可以望見,像五個手指排列在一起,可以說,全郡的美景都在這些地方了,要筑的亭子已經全筑好了。后來主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了,所以我繼承他們到這里以后,只是整修亭子,不再添造新的。 長慶三年八月十三日記。

  注釋

  [1]冷泉亭:在今浙江杭州市西湖飛來峰下。

  [2]余杭郡:唐時即稱杭州,治所在今浙江杭州市西。

  [3]就郡言:謂就余杭郡的山水而言。

  [4]靈隱寺:在今浙江杭州市西湖西北靈隱山麓,飛來峰東。尤:突出。

  [5]由寺觀:謂從靈隱寺的風景來看。

  [6]為甲:數第一。

  [7]山:指靈隱山。

  [8]尋;古以八尺為一尋。倍尋:兩尋,合古尺一丈六尺。

  [9]累(lěi):累積。不累丈:即不到兩丈。

  [10]撮奇:聚集奇景。得要:獲得要領。

  [11]勝概:優美的山水。

  [12]物無遁形:謂在亭上看靈隱景物,一覽無遺。“物”,指景物。“遁形”,隱藏形態,指山水草木被遮蔽而看不見。

  [13]薰薰:草木的香氣。

  [14]木:樹木。欣欣:生氣蓬勃的樣子。

  [15]導和納粹:謂引導人們心情平和,吸取純潔的養分。“粹”,精米,此喻精神滋養。

  [16]暢人血氣:謂令人血氣暢快。

  [17]泉:指冷泉。渟渟(tíng):水止不流動的樣子。

  [18]泠泠(líng):形容風清涼。

  [19]蠲(juān):消除。析酲(chéng):解酒,使頭腦清醒。

  [20]起:啟發,振足。

  [21]蓋:傘。

  [22]棟:指亭梁。

  [23]階:指亭的臺階。

  [24]床:喻亭似床。

  [25]狎(xiá):親昵,親近。

  [26]矧(shěn):況且。潺湲(chányuán):水流緩慢的樣子。潔澈:水潔凈清澈。

  [27]粹冷:形容水清涼。柔滑:形容水感。[28]道人:指修行出家的僧侶道徒。

  [29]盥(guàn):澆水洗手。盥滌:洗滌干凈。

  [30]見輒除去:謂看見冷泉亭水,便把眼耳心舌的塵垢都清除掉了。

  [31]潛利陰益:謂冷泉亭給人的好處,有許多并不顯露于表面,即指上述對人們思想情操的熏陶。

  [32]可勝言:豈能說盡。

  [33]“斯所以”句:謂這就是冷泉亭風景在余杭郡最好,在靈隱寺列第一的原因。

  [34]杭:指杭州,即余杭郡。四封:余杭郡四邊疆界。

  [35]先是:在此之前。

  [36]領郡者:擔任杭州刺史的。

  [37]相里君造:姓相里,名造,曾任杭州刺史。“君”,對士大夫的一種敬稱。

  [38]韓仆射皋:韓皋,字仲聞,曾任杭州刺史,歷官東都留守,鎮海軍及忠武軍節度使,檢校尚書左仆射。

  [39]裴庶子棠棣:裴棠棣,曾任杭州刺史,官至太子庶子。

  [40]盧給事元輔:盧元輔,字子望,曾任杭州刺史,官至兵部侍郎、給事中。

  [41]元藇:河南(今河南洛陽)人,在白居易之前任杭州刺史,當時任右司郎中員外郎。此亭:即指冷泉亭。

  [42]指:手指。

  [43]殫(dān):盡。

  [44]能事:指從事山水勝境構筑的能力。

  [45]繼之:繼元藇后為杭州刺史。

  [46]述而不作:謂記述其事而不再構筑這類亭子。“作”,創造。

  [47]長慶三年:唐穆宗即位第三年,公元823年。

  賞析:

  到杭州游靈隱寺,用得上“熱鬧”二字。人流、香火、音響,加上火辣辣的太陽。到哪里找一個涼快清爽的去處呢?那就出寺門往西行,去冷泉亭。

  冷泉亭最可人的,是枕在一條潺潺流淌的清溪之上。亭雙層方形,黛瓦丹柱,由16根圓柱構成一個開敞、寬闊的空間。來到亭中,會立刻感到心如澡雪、通體舒服。清代文人江亢文有兩句詠亭的詩,大可玩味:“莫道炎威可炙手,云林尚有冷泉亭。” 冷泉亭歷史悠久,它最早建于唐朝,大詩人白居易正在杭州做太守。原亭早已不存,現在人們看到的亭是清代人仿原物格調重修的。原來的亭建在水塘中央,據白居易記載,它“山樹為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平”,位置與環境想來比現在優佳得多。不過,人以文傳,物以文傳,今天游杭州的人能領略冷泉亭,并且思通千載,想象當年清幽的人情風物,仍然要感念大詩人,他為后人留下了一篇極難得的文章《冷泉亭記》。

  作此文時候,白居易已51歲。長慶三年(公元823年),他受朝廷詔命,來到杭州做刺史。他一心要為百姓造福,多做有實效的事,主持修筑了白沙堤,至今西湖的白堤仍是對他精神與業績的紀念。這時期的白居易,雖然仍懷抱他一生堅持的“兼濟”之志,可是經過多年歷練,精神傾向上已趨于冷靜,崇尚古賢“淡泊以明志,寧靜以致遠”的境界,能夠在對人對事上“寓熱于冷”。他認真地操持建冷泉亭,同時把自己的情思志趣映射到實物上,這些都可以在他為冷泉亭所寫的文字上透露出來。

【冷泉亭記原文翻譯賞析】相關文章:

白居易冷泉亭記原文及賞析09-09

白居易《冷泉亭記》的原文及翻譯07-13

冷泉亭記_白居易的文言文原文賞析及翻譯08-03

滿江紅題冷泉亭翻譯賞析01-23

醉翁亭記原文、翻譯、賞析10-15

醉翁亭記原文翻譯及賞析07-20

《醉翁亭記》原文及翻譯賞析02-23

醉翁亭記原文、翻譯及賞析01-07

滿江紅題冷泉亭原文及全詞賞析03-17

醉翁亭記的原文賞析及翻譯12-26

主站蜘蛛池模板: 欧美激情免费在线 | 91mv.cool在线播放 | 激情黄色影院 | 久久久综合亚洲色一区二区三区 | 欧美日韩不卡视频 | 在线观看黄色国产 | www.日韩系列| 国产免费高清 | 蜜桃久久久aaaa成人网一区 | 成在人线av无码免观看午夜网 | 日日爽天天 | 亚洲图片 自拍偷拍 | 高清同性男毛片 | 国产情侣免费视频 | 中文字日产幕码三区的做法大全 | 金8天国在线视频 | 日韩精品一卡二卡3卡四卡2 | 男人午夜视频在线观看 | 人人搞人人 | 欧美高清性色生活片免费观看 | 自拍啪啪 | 成人v片 | 免费观看日本视频 | 97免费视频在线 | 日韩欧美综合一区 | 久久久久国产精品一区二区 | 男插女动态| 国色天香社区在线视频 | 先锋资源国产 | 欧美性猛交内射兽交老熟妇 | 羞羞色影院 | 日韩视频在线网站 | 日韩美女高潮 | 亚洲一级性片 | 亚洲综合成人专区片 | 天天躁躁水汪汪人碰人 | www视频在线| 久久免费观看视频 | 国产黄色片免费观看 | 国产亚洲一卡2卡3卡4卡老狼 | 国产精品白丝av网站在线观看 | 2020国产精品视频 | 在线观看av黄| 91麻豆精品国产91久久久久久久久 | 未满十八18禁止免费无码网站 | 强乱中文字幕 | 国产精品久热 | 中文字幕精品亚洲 | √资源天堂中文在线视频 | 91看片看淫黄大片 | 鲁一鲁av| 国产精品污www在线观看 | 色综合视频在线观看 | 国内精品久久久久 | 女人被黑人躁得好爽视频 | 在线观看福利网址 | www.五月激情.com | 浓毛欧美老妇乱子伦视频 | 美腿丝袜一区 | 老寡妇一区二区三区猛交xxx | 欧美成人免费 | 在线视频精品观看 | 日韩精品一区二区三区精品av | 欧美日韩三级网站 | av资源天堂| 国产精品无码午夜福利 | 免费毛片18女人毛片大全在线看 | 超碰在线公开 | 精品丝袜国产自在线拍小草 | 中文字幕乱在线伦 | 日本三级全黄少妇三2019 | 久久精品视频网 | 久久被窝亚洲精品爽爽爽 | 午夜黄色影院 | 成人网站免费观看入口 | 国产老头视频 | 中文字幕在线观看 | 香蕉久久网站 | 欧美亚韩一区二区三区 | 国产在线亚州精品内射 | 国产性一交一乱一伦一色一情 | 日韩国产丝袜人妻一二区 | 亚洲激情免费 | 国产对白女主播勾搭野战在线 | 亚洲福利视频在线 | 另类综合网 | 美女深夜福利 | 91毛片观看 | 婷婷99 | 国产精品偷窥女厕视频 | 国产嘿嘿嘿视频在线观看 | 嫩草国产福利视频一区二区 | 少妇人妻大乳在线视频不卡 | av在线播放日韩亚洲欧 | 国产成人无码综合亚洲日韩 | 忘忧草日本在线播放www | 成年美女黄的视频网站 | 四虎麻豆 | 男人干女人视频 |