色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

詠懷·其七十九原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-10-02 14:11:15 古籍 我要投稿

詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析3篇

詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析1

  詠懷八十二首·其七十九

  林中有奇鳥,自言是鳳凰。

  清朝飲醴泉,日夕棲山岡。

  高鳴徹九州,延頸望八荒。

  適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。

  一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。

  但恨處非位,愴悢使心傷。

  翻譯

  樹林里有一只奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。

  鳳凰清晨飲用甘甜的泉水,黃昏時(shí)棲息在高高的山岡。

  鳳凰鳥高聲鳴叫響徹九州,伸長頭頸眺望八荒那僻遠(yuǎn)的地方。

  恰好遇到秋風(fēng)吹起,它把自己的羽翼破壞藏拙起來。

  鳳凰鳥一離開林中飛往昆侖山的西邊,什么時(shí)候才能再飛翔回來啊。

  只遺憾鳳凰鳥處在不恰當(dāng)?shù)奈恢茫@讓我內(nèi)心非常悲傷。

  注釋

  醴泉 :亦名甘泉。泉水略有淡酒味。

  商風(fēng):秋風(fēng)。

  愴悢:悲傷。

  句解

  林中有奇鳥,自言是鳳凰。

  直譯:樹林有一只奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。

  賞析:一“奇”字,點(diǎn)明此鳥所視甚高。這正是阮籍風(fēng)格。

  清朝飲醴泉,日夕棲山岡。

  醴泉:lǐquán,甘甜的泉水。

  日夕:近黃昏時(shí);傍晚。

  直譯:鳳凰清爽的早晨飲用的是甘甜的泉水,黃昏時(shí)棲息在高高的山岡。

  賞析:以鳳凰鳥的所飲、所棲,傳達(dá)了鳳凰鳥的不凡,亦即詩人的高潔品性。

  高鳴徹九州,延頸望八荒。

  九州:中國的別稱。

  八荒:八方荒遠(yuǎn)的地方。

  延頸:伸長頭頸。

  直譯:鳳凰鳥高聲鳴叫響徹全國,伸長頭頸眺望八方荒遠(yuǎn)的地方。

  賞析:以兩句以鳳凰鳥的鳴聲和行動,表現(xiàn)了鳳凰鳥心懷天下的氣概,此正是詩人理想的寫照。

  適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。

  適逢:恰好遇到。

  商風(fēng):秋風(fēng),西風(fēng)。

  摧藏:cuī cáng,收斂,隱藏。

  直譯:恰好遇到秋風(fēng)吹起,鳳凰鳥的羽翼自然收藏起來了。

  賞析:此兩句寫鳳凰鳥因所處環(huán)境的惡劣而不能飛翔,亦是詩人不能施展才化的苦悶的傳達(dá)。

  一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。

  去:離開。

  直譯:鳳凰鳥一離開林中飛往昆侖山的西邊,什么時(shí)候才能再飛翔回來啊。

  賞析:此兩句以鳳凰鳥的無奈傳達(dá)詩人的無奈。

  但恨處非位,愴悢使心傷。

  但:只。

  恨:遺憾。

  愴悢:悲傷。

  直譯:只遺憾鳳凰鳥處在不應(yīng)該有的位置,這悲傷讓我內(nèi)心非常傷痛。

  賞析:此兩句借對鳳凰鳥的惋惜以傳達(dá)詩人對自我人生遭遇的感傷。

  鑒賞

  詩中“清朝飲醴泉,日夕棲山岡。高鳴徹九州,延頸望八荒”四句體現(xiàn)了“凰”高潔(或“超然脫俗”、“清高傲世”)的品性。這首詩整體上運(yùn)用了托物言志(或“比興”、“象征”)的表現(xiàn)手法,以鳳凰自喻,抒發(fā)了詩人孤獨(dú)無奈的苦悶心情和壯志難酬(或“報(bào)國無門”)的悲傷情懷。根據(jù)鳳凰“飲醴泉”、“棲山岡”、“徹九州”、“望八荒”的舉動,可以判斷出鳳凰志向遠(yuǎn)大、高潔。顯然作者以鳳凰自比(自況),根據(jù)它的心情“催藏”、“恨”、“心傷”幾個(gè)詞及傷心的原因的描寫“高鳴徹九州,延頸望八荒”和 “一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。但恨處非位,愴悢使心傷”可以推知,作者是孤獨(dú)苦悶、壯志難酬。

  阮籍的《詠懷詩》歷來被譽(yù)為“曠代絕作”,同時(shí)也是絕對的難解之作,“百代之下,難以情測”。而飛鳥則是《詠懷詩》中最重要的詩歌意象,它們是阮籍主體人格的詩性外化,各種飛鳥意象體現(xiàn)著阮籍隱晦難測的內(nèi)心世界。

  阮籍的八十二首《詠懷詩》,直接用飛鳥意象者29首,間接用者13首,總計(jì)42首。這些飛鳥意象的淵源,可追溯至《國風(fēng)》、《離騷》、《莊子》、《山海經(jīng)》。《國風(fēng)》中的自然物象,多用以起興;《離騷》的美人香草、俊鳥惡禽,多具象征意味,或以之刺激奸邪,或以之寓己高潔之志;《莊子》中的飛鳥意象,則多寓示不同的精神境界。而阮籍《詠懷詩》中的飛鳥意象,則三種意義皆有:他時(shí)而以俊鳥如鳳凰、玄鶴寓其高潔之志和現(xiàn)實(shí)追求;時(shí)而以高鳥如鴻鵠、海鳥寄其逍遙之夢;時(shí)而借孤鳥寒鳥起興,寫其孤苦之思。各種不同的飛鳥意象,折射出阮籍不同的心理側(cè)面,最終建構(gòu)了阮籍復(fù)雜、矛盾的多重人格。《詠懷詩》第一首云:“徘徊將何見,憂思獨(dú)傷心。”“徘徊”二字,既為八十二首《詠懷詩》奠定了基調(diào),也反映了阮籍和其他竹林名士共同的人格特點(diǎn)。

  創(chuàng)作背景

  公元239年,魏明帝曹叡死,太子曹芳即位,年八歲,曹爽、司馬懿掌文武大權(quán),從此曹魏政權(quán)與司馬氏集團(tuán)開始了尖銳的斗爭。 在此期間,大量士人被殺,在極端黑暗恐怖中的廣大士人處于惶惶不可終日的境地,其文學(xué)創(chuàng)作時(shí)時(shí)流露出這種憂懼心態(tài)。

  賞析

  曾國藩解曰:鳳凰,本阮公自況。沈德潛曰:鳳凰本以鳴國家之盛,今九州八荒無可展翅,而遠(yuǎn)之昆侖之西,于潔身之道得矣,其如處非其位何。所以悵然心傷也。二人之解都可通。但尚有他解。

  這首詩很可能是為嵇康的悼詩或者悼其下獄。首先,“林中有奇鳥,自言是鳳凰。清朝飲醴泉,日夕棲山崗。高鳴徹九州,延頸望八荒”這與阮籍其他詠懷詩的起調(diào)大不一樣。所謂“感于哀情,緣事而發(fā)”,“師心以遣論”。這詩的起因應(yīng)該不是自傷身世,苦無潔身之道那般簡單。且阮籍在詠懷詩中最常用孤鴻,孤雁自喻,桃李尚懼成蹊,自己不會自言鳳凰。其次,嗣宗寫詩語氣。“林中有奇鳥,自言是鳳凰。”顯得既愛其才,又幾分笑弄,更多無奈。況除卻阮嵇當(dāng)時(shí)沒人能當(dāng)鳳凰之喻。“清朝飲醴泉,日夕棲山崗。高鳴徹九州,延頸望八荒。”短短二十字寫的正是“性烈而才雋” “高情遠(yuǎn)志,率然玄遠(yuǎn)” 的嵇康。

  阮籍卒于公元263年(景元四年)冬,與嵇康被刑在同一年。嵇康的下獄應(yīng)該對嗣宗觸動很大。當(dāng)時(shí)阮籍為司馬炎寫了勸進(jìn)表,他希望嵇康能了解他的.酒狂之意。

詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析2

  原文:

  林中有奇鳥,自言是鳳凰。

  清朝飲醴泉,日夕棲山岡。

  高鳴徹九州,延頸望八荒。

  適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。

  一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。

  但恨處非位,愴悢使心傷。

  (1)林中有奇鳥,自言是鳳凰。

  直譯:樹林有一只奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。

  賞析:一“奇”字,點(diǎn)明此鳥所視甚高。這正是阮籍風(fēng)格。

  (2)清朝飲醴泉,日夕棲山岡。

  醴泉:lǐquán,甘甜的泉水。

  日夕:近黃昏時(shí);傍晚。

  直譯:鳳凰清爽的早晨飲用的是甘甜的泉水,黃昏時(shí)棲息在高高的山岡。

  賞析:以鳳凰鳥的所飲、所棲,傳達(dá)了鳳凰鳥的不凡,亦即詩人的高潔品性。

  (3)高鳴徹九州,延頸望八荒。

  九州:中國的別稱。

  八荒:八方荒遠(yuǎn)的地方。

  延頸:伸長頭頸。

  直譯:鳳凰鳥高聲鳴叫響徹全國,伸長頭頸眺望八方荒遠(yuǎn)的地方。

  賞析:以兩句以鳳凰鳥的鳴聲和行動,表現(xiàn)了鳳凰鳥心懷天下的氣概,此正是詩人理想的寫照。

  (4)適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。

  適逢:恰好遇到。

  商風(fēng):秋風(fēng),西風(fēng)。

  摧藏:cuī cáng,收斂,隱藏。

  直譯:恰好遇到秋風(fēng)吹起,鳳凰鳥的羽翼自然收藏起來了。

  賞析:此兩句寫鳳凰鳥因所處環(huán)境的惡劣而不能飛翔,亦是詩人不能施展才化的苦悶的傳達(dá)。

  (5)一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。

  去:離開。

  直譯:鳳凰鳥一離開林中飛往昆侖山的西邊,什么時(shí)候才能再飛翔回來啊。

  賞析:此兩句以鳳凰鳥的無奈傳達(dá)詩人的無奈。

  (6)但恨處非位,愴悢使心傷。

  但:只。

  恨:遺憾。

  愴悢:悲傷。

  直譯:只遺憾鳳凰鳥處在不應(yīng)該有的位置,這悲傷讓我內(nèi)心非常傷痛。

  賞析:此兩句借對鳳凰鳥的惋惜以傳達(dá)詩人對自我人生遭遇的感傷。

  譯文

  樹林里有一只奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。

  鳳凰清晨飲用甘甜的泉水,黃昏時(shí)棲息在高高的山岡

  鳳凰鳥高聲鳴叫響徹九州,伸長頭頸眺望八荒那僻遠(yuǎn)的地方

  恰好遇到秋風(fēng)吹起,它把自己的羽翼破壞藏拙起來

  鳳凰鳥一離開林中飛往昆侖山的西邊,什么時(shí)候才能再飛翔回來啊。

  只遺憾鳳凰鳥處在不恰當(dāng)?shù)奈恢茫@讓我內(nèi)心非常悲傷。

  注釋

  商風(fēng):秋風(fēng)。

  愴悢:悲傷。

  醴泉: 亦名甘泉。泉水略有淡酒味。參見《爾雅。釋天》“甘雨時(shí)降,萬物以嘉,謂之醴泉”

  《瑞應(yīng)圖》說:常飲醴泉,令人長壽。《東觀記》說:常飲醴泉,可除痼疾(久病)。

  醴泉:養(yǎng)生術(shù)語。謂口中津液。《黃庭內(nèi)景經(jīng)·口為章第三》務(wù)成子注:“口中津液……一名醴泉。”《醫(yī)心方》卷二七“用氣第四”:“唾者湊為醴泉。”

  鑒賞

  詩中“清朝飲醴泉,日夕棲山岡。高鳴徹九州,延頸望八荒”四句體現(xiàn)了“凰”高潔(或“超然脫俗”、“清高傲世”)的品性。這首詩整體上運(yùn)用了托物言志(或“比興”、“象征”)的表現(xiàn)手法,以鳳凰自喻,抒發(fā)了詩人孤獨(dú)無奈的苦悶心情和壯志難酬(或“報(bào)國無門”)的悲傷情懷。根據(jù)鳳凰“飲醴泉”、“棲山岡”、“徹九州”、“望八荒”的舉動,可以判斷出鳳凰志向遠(yuǎn)大、高潔。顯然作者以鳳凰自比(自況),根據(jù)它的心情“催藏”、“恨”、“心傷”幾個(gè)詞及傷心的原因的描寫“高鳴徹九州,延頸望八荒”和“一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。但恨處非位,愴悢使心傷”可以推知,作者是孤獨(dú)苦悶、壯志難酬。

  阮籍的《詠懷詩》歷來被譽(yù)為“曠代絕作”,同時(shí)也是絕對的難解之作,“百代之下,難以情測”。而飛鳥則是《詠懷詩》中最重要的詩歌意象,它們是阮籍主體人格的詩性外化,各種飛鳥意象體現(xiàn)著阮籍隱晦難測的內(nèi)心世界。

  阮籍的八十二首《詠懷詩》,直接用飛鳥意象者29首,間接用者13首,總計(jì)42首。這些飛鳥意象的淵源,可追溯至《國風(fēng)》、《離騷》、《莊子》、《山海經(jīng)》。《國風(fēng)》中的自然物象,多用以起興;《離騷》的美人香草、俊鳥惡禽,多具象征意味,或以之刺激奸邪,或以之寓己高潔之志;《莊子》中的飛鳥意象,則多寓示不同的精神境界。而阮籍《詠懷詩》中的飛鳥意象,則三種意義皆有:他時(shí)而以俊鳥如鳳凰、玄鶴寓其高潔之志和現(xiàn)實(shí)追求;時(shí)而以高鳥如鴻鵠、海鳥寄其逍遙之夢;時(shí)而借孤鳥寒鳥起興,寫其孤苦之思。各種不同的飛鳥意象,折射出阮籍不同的心理側(cè)面,最終建構(gòu)了阮籍復(fù)雜、矛盾的多重人格。《詠懷詩》第一首云:“徘徊將何見,憂思獨(dú)傷心。”“徘徊”二字,既為八十二首《詠懷詩》奠定了基調(diào),也反映了阮籍和其他竹林名士共同的人格特點(diǎn)。

詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析3

  原文:

  林中有奇鳥,自言是鳳凰。

  清朝飲醴泉,日夕棲山岡。

  高鳴徹九州,延頸望八荒。

  適逢商風(fēng)起,羽翼自摧藏。

  一去昆侖西,何時(shí)復(fù)回翔。

  譯文

  樹林里有一只奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。鳳凰清晨飲用甘甜的泉水,黃昏時(shí)棲息在高高的山岡鳳凰鳥高聲鳴叫響徹九州,伸長頭頸眺望八荒那僻遠(yuǎn)的地方恰好遇到秋風(fēng)吹起,它把自己的羽翼破壞藏拙起來鳳凰鳥一離開林中飛往昆侖山的西邊,什么時(shí)候才能再飛翔回來啊。只遺憾鳳凰鳥處在不恰當(dāng)?shù)奈恢茫@讓我內(nèi)心非常悲傷。

  注釋

  商風(fēng):秋風(fēng)。愴悢:悲傷。醴泉釋名:亦名甘泉。泉水略有淡酒味。參見《爾雅.釋天》“甘雨時(shí)降,萬物以嘉,謂之醴泉”《瑞應(yīng)圖》說:常飲醴泉,令人長壽。《東觀記》說:常飲醴泉,可除痼疾(久病)。醴泉:養(yǎng)生術(shù)語。謂口中津液。《黃庭內(nèi)景經(jīng)·口為章第三》務(wù)成子注:“口中津液……一名醴泉。”《醫(yī)心方》卷二七“用氣第四”:“唾者湊為醴泉。”

  賞析:

  曾國藩解曰:鳳凰,本阮公自況。沈德潛曰:鳳凰本以鳴國家之盛,今九州八荒無可展翅,而遠(yuǎn)之昆侖之西,于潔身之道得矣,其如處非其位何。所以悵然心傷也。二人之解都可通。但尚有他解。

  這首詩很可能是為嵇康的悼詩或者悼其下獄。首先,“林中有奇鳥,自言是鳳凰。清朝飲醴泉,日夕棲山崗。高鳴徹九州,延頸望八荒”這與阮籍其他詠懷詩的起調(diào)大不一樣。所謂“感于哀情,緣事而發(fā)”,“師心以遣論”。這詩的起因應(yīng)該不是自傷身世,苦無潔身之道那般簡單。且阮籍在詠懷詩中最常用孤鴻,孤雁自喻,桃李尚懼成蹊,自己不會自言鳳凰。其次,嗣宗寫詩語氣。“林中有奇鳥,自言是鳳凰。”顯得既愛其才,又幾分笑弄,更多無奈。況除卻阮嵇當(dāng)時(shí)沒人能當(dāng)鳳凰之喻。“清朝飲醴泉,日夕棲山崗。高鳴徹九州,延頸望八荒。”短短二十字寫的正是“性烈而才雋” “高情遠(yuǎn)志,率然玄遠(yuǎn)”的嵇康。

  阮籍卒于公元263年(景元四年)冬,與嵇康被刑在同一年。嵇康的下獄應(yīng)該對嗣宗觸動很大。當(dāng)時(shí)阮籍為司馬炎寫了勸進(jìn)表,他希望嵇康能了解他的酒狂之意。

【詠懷八十二首·其七十九原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

詠懷八十二首·其七十九古詩詞鑒賞07-02

詠懷八十二首·其一原文及賞析08-18

贈別二首原文賞析及翻譯01-16

歲夜詠懷原文及賞析12-15

王昭君二首原文賞析及翻譯01-17

古風(fēng)·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

歸園田居·其五原文翻譯及賞析08-16

《回鄉(xiāng)偶書二首》原文、翻譯及賞析12-10

贈別二首原文賞析及翻譯3篇01-16

出塞二首原文翻譯及賞析(4篇)01-12

主站蜘蛛池模板: 日本超碰在线观看 | 日韩欧美高清一区二区 | 亚洲永久无码7777kkk | 国产md视频一区二区三区 | 日日撸影院 | 久久精品人人槡人妻人 | 亚洲国产欧美一区三区成人 | 国产精品久久久久久久久久黑人 | 日本精品视频免费观看 | 久久久久久人妻精品一区二区三区 | 中文乱码在线中文字幕中文乱码 | 国产系列丝袜熟女精品网站 | 久久久精品一区二区三区四季av | 久久国产乱子伦精品免费午夜 | 一级片网站视频 | 色丁香在线 | 欧美熟妇乱子伦xx视频 | 午夜国产成人 | 亚洲精品四区 | 久操伊人网 | 能看的黄色片 | 精品无码一区二区三区不卡 | 久久久久久久久99精品大 | 免费网站毛片 | 天天躁夜夜操 | 亚洲国产成人一区二区三区 | 西西人体做爰大胆性自慰 | 美女少妇翘臀啪啪呻吟网站 | 在线亚洲欧美日韩 | www视频在线免费观看 | 午夜男女爽爽爽免费体验区 | 中文字幕三级人妻无码视频 | 西西人体大胆4444www | 亚洲欧洲日产韩国在线看片 | 亚洲春色综合另类网 | 色综合av亚洲超碰少妇 | 草少妇 | 夜夜爽av福利精品导航 | 亚洲成人一级毛片 | 一级大片网站 | 免费视频欧美无人区码 | 亚洲在线观看免费视频 | 日韩午夜网站 | 大肉大捧一进一出好爽视频动漫 | 亚洲欧美不卡高清在线观看 | 国产 精品 自在自线 | 91国内自产精华天堂 | av一道| 男人和女人做爽爽免费视频 | 中文字幕v亚洲日本在线 | 日本色片网站 | av在线一级 | 97se亚洲国产综合在线 | 91久久伊人| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 国产国产成人久久精品 | 亚洲精品国产一区二区三区 | 午夜国产在线观看 | 久久人人爽爽人人片av | 91亚洲精品久久久蜜桃网站 | 欧美成人激情 | 国产精品久久久久影院亚瑟 | 狠狠777| 免费毛片一级 | 国产又黄又硬又湿又黄的故事 | 巨乳中文字幕在线观看 | 天天鲁在视频在线观看 | 成人拍拍视频 | 欧美成人激情在线观看 | 国产精品一区二区四区 | 久久综合九色综合欧美亚洲 | 成人一级片在线免费观看 | 精品毛片在线观看 | 国产福利免费看 | 国产成人高清在线播放 | 日韩免费视频播放 | 精品欧洲av无码一区二区三区 | 久久中文字幕av不卡一区二区 | 绯色av粉嫩av蜜臀av | 制服丝袜有码中文字幕在线 | 日韩在线亚洲 | 日本三级在线观看免费 | 日韩电影久久久被窝网 | 国内少妇人妻丰满av | 国产一区二区无码专区 | 日韩美女视频影院在线播放 | 男女边吃奶边做边爱视频 | 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频寻花 | 在线亚洲综合欧美网站首页 | 97久久免费视频 | 欧美久久久久久久高潮 | 精品国产av一二三四区 | 精品欧美一区二区久久久 | 国产无遮挡a片无码免费软件 | 妇子乱av一区二区三区 | 国产女人高潮大叫a毛片 | 日本黄色特级片 | 国产成人av片无码免费 | 色狠狠网|