色噜噜人体337p人体 I 超碰97观看 I 91久久香蕉国产日韩欧美9色 I 色婷婷我要去我去也 I 日本午夜a I 国产av高清怡春院 I 桃色精品 I 91香蕉国产 I 另类小说第一页 I 日操夜夜操 I 久久性色 I 日韩欧在线 I 国产深夜在线观看 I 免费的av I 18在线观看视频 I 他也色在线视频 I 亚洲熟女中文字幕男人总站 I 亚洲国产综合精品中文第一 I 人妻丰满熟av无码区hd I 新黄色网址 I 国产精品真实灌醉女在线播放 I 欧美巨大荫蒂茸毛毛人妖 I 国产一区欧美 I 欧洲亚洲1卡二卡三卡2021 I 国产亚洲欧美在线观看三区 I 97精品无人区乱码在线观看 I 欧美妇人 I 96精品在线视频 I 国产人免费视频在线观看 I 91麻豆国产福利在线观看

周處原文及翻譯

時間:2022-08-29 04:44:51 古籍 我要投稿

周處原文及翻譯

  導語:文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。下面由小編為您整理出的周處原文及翻譯內容,一起來看看吧。

  【原文】:

  周處年少時,兇強俠氣,為鄉里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇。

  或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。經三日三夜,鄉里皆謂已死,更相慶。

  竟殺蛟而出,聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。

  乃入吳尋二陸。平原不在,正見清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,終無所成。清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,何憂令名不彰邪?”處遂改勵,終為忠臣。

  【譯文

  周處年輕時,為人蠻橫強悍,任俠使氣,是當地一大禍害。義興的河中有條蛟龍,山上有只白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當中周處最為厲害。

  有人勸說周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上是希望三個禍害相互拼殺后只剩下一個。周處立即殺死了老虎,又下河斬殺蛟龍。蛟龍在水里有時浮起有時沉沒,漂游了幾十里遠,周處始終同蛟龍一起搏斗。經過了三天三夜,當地的百姓們都認為周處已經死了,輪流著對此表示慶賀。

  結果周處殺死了蛟龍從水中出來了。他聽說鄉里人以為自己已死而對此慶賀的事情,才知道大家實際上也把自己當作一大禍害,因此,有了悔改的心意。

  于是便到吳郡去找陸機和陸云兩位有修養的名人。當時陸機不在,只見到了陸云,他就把全部情況告訴了陸云,并說:“自己想要改正錯誤,可是歲月已經荒廢了,怕終于沒有什么成就。”陸云說:“古人珍視道義,認為‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,況且你的前途還是有希望的。再說人就怕立不下志向,只要能立志,又何必擔憂好名聲不能傳揚呢?”周處聽后就改過自新,終于成為一名忠臣。

  文言文翻譯技巧

  句子翻譯是文言文考查的重點,翻譯時要落實到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式:一是直譯,即用現代漢語對原文進行機械地對應翻譯,做到實詞虛詞盡可能文意相對;一是意譯,即不采取實詞虛詞字字都落實的辦法,僅是根據文章的意思翻譯,做到盡量符合原文的意思。但無論是采取直譯還是意譯都應注意以下幾點:

  (一)認真領會原文,把詞放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生義。比如《桃花源記》中“率妻子邑人來此絕境”中的“絕境”就不能望文生義地理解為現代漢語的“沒有出路的境地”。因為從全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活無著落的問題,因此,“絕境”應是“與世隔絕的地方”。

  (二)翻譯時要落實好關鍵詞語。如翻譯《狼》中的“其一犬坐于前”,關鍵是弄清“犬”在句中是名詞作狀語,翻譯成“像狗一樣”,才能正確翻譯出這個句子。關鍵詞語落實了,句子翻譯就比較順利。

  (三)文言中省略句較多,翻譯時應注意補充。如“一鼓作氣,再而衰,三而竭”(《曹劌論戰》)譯為“第一次擊鼓,士氣振作;第二次(擊鼓),士氣就低落了;第三次(擊鼓),士氣就泄盡了。”這里的“再”“三”后應補譯上“鼓”(擊鼓)。

  (四)一般用直譯,如直譯不便表達意思時,則用意譯。如“明察秋毫”,直譯為“能看清楚秋天鳥獸身上新長的細毛”,這樣翻譯無法表意,應意譯為“能看清楚很細小的問題”。

  (五)有些詞可以略去不譯。在文言文中,有的助詞只起表達語氣的作用,有時可以不譯;有的助詞只是表示停頓,也無需譯;有的字在句中沒有意義,只是為湊足音節,可略去不譯;有的字只是起某種連接作用,也可不譯。如“夫戰,勇氣也”,此處的“夫”是發語詞,翻譯時應刪去;又如“久之,目似瞑”,此處的“之”是音節助詞,用在表示時間的詞之后湊足音節,無需譯。

  (六)凡屬地名、人名、官名、年號、帝號以及古今意義相同的詞,都可照抄不譯。如“侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純”(《出師表》),“侍中”“侍郎”是官名,“郭攸之”“費祎”“董允”是人名,“等”古今意義相同,因此,都可照抄不譯。

  (七)文言文中有些句子的語序和現代漢語不同,翻譯時應調整語序,使之與現代漢語的表達順序相同。如介賓短語后置句、賓語前置句、主謂倒裝句、定語后置句等。如“屠懼,投以骨”(《狼》),應譯為“屠戶害怕了,把骨頭扔給狼(啃)”。

  另外,還應注意的是,譯文要保持原文的語氣,是陳述的應譯成陳述語氣,是感嘆的應譯成感嘆語氣,是疑問的應譯成疑問語氣。

【周處原文及翻譯】相關文章:

周處的原文及翻譯02-14

周處原文及翻譯注釋08-10

周處改過自新原文翻譯09-16

周處除三害原文及翻譯07-20

《周處》課文及翻譯12-27

《周頌·潛》原文翻譯及賞析11-17

《周鄭交質》原文翻譯08-09

午日處州禁競渡原文及翻譯賞析11-19

午日處州禁競渡原文,翻譯,賞析03-01

《午日處州禁競渡》原文翻譯及賞析02-05

主站蜘蛛池模板: 亚洲视频在线视频观看视频在线 | 三上悠亚的av片在线无码 | 视频一区二区无码制服师生 | 国产精品少妇酒店高潮 | 国产色视频一区二区三区qq号 | 国产精品特级露脸av毛片 | 特级黄www欧美水蜜桃视频 | 97av| 中文字幕一区二区三区精品 | 亚洲免费精品视频 | 午夜久久久久久久久久久久 | 视频一二区| 肥臀浪妇太爽了快点再快点 | 东北老女人高潮对白dvd | 国产传媒久久 | 亚洲人成在线观看网站不卡 | 狠狠操2021 | 成人h精品动漫一区二区三区 | 国产乱人伦av在线无码 | 青青视频一区 | 婷婷播播网 | 国产av无码一区二区二三区j | 99热最新成人国产精品 | 草草夜色精品国产噜噜竹菊 | 日韩xxxx视频 | 日产精品久久久久久久蜜臀 | 大荫蒂欧美精品另类 | 十六以下岁女子毛片免费 | 免费国产在线精品一区二区三区 | 在线观看欧美黄色 | 5151四虎免费 | 国产又黄又硬又湿又黄的网站免费 | 国产精品无码天天爽视频 | 五月天av网 | 亚洲 欧美 偷拍 卡通 变态 | 国产无套粉嫩白浆在线 | 高中福利在线 | 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 亚洲精品一区二区三区四区乱码 | 乱码精品一卡2卡二卡三 | 国产精品99久久99久久久动漫 | 午夜剧场免费线观看 | 人人鲁免费播放视频 | 国产在线清纯极品美女援交 | 天堂中文在线最新版地址 | 无码少妇精品一区二区免费 | 99热国产在线观看 | 精品无码人妻一区二区三区 | 亚洲国产精品无码久久青草 | 狠狠亚洲婷婷综合色香五月排名 | 日韩女优中文字幕 | 国产精品美女自拍视频 | 欧美 日本 国产 在线a∨观看 | 少妇一区二区三区四区 | 精品国产va久久久久久久冰 | 亚洲精品一区二区三区香 | 免费一本色道久久一区 | 中文字幕人妻伦伦 | 少妇搡bbbb搡bbb搡忠贞 | 131美女爱做视频 | 18禁黄污吃奶免费看网站 | 亚洲国产成人在线播放 | 久久精品免费观看 | 日韩精品无码视频一区二区蜜桃 | 91无人区码一二三四区别在哪 | 女人18毛片九区毛片在线 | 无码日韩做暖暖大全免费不卡 | 欧美性猛交丰臀xxxxx网站 | 国内成人综合 | 999久久久精品国产消防器材 | 女人内精69xxxxx免费软件 | 欧美巨大丰满少妇xxxx人 | 午夜免费啪视频观看视频 | 亚洲天堂一区二区三区四区 | 亚洲第一页在线观看 | 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫 | 国产成人片视频一区二区 | 久久精品国产色蜜蜜麻豆 | 人人干日日操 | 白白色免费视频 | 欧美又大又粗午夜剧场免费 | 91看片淫黄大片一级在线观看 | 日本中文在线观看 | 日韩国产综合 | 天天碰天天狠天天透澡 | 一级特黄少妇高清毛片 | 人人射视频 | 99热久久这里只有精品 | 国产喷水福利在线视频 | 思思精品视频 | 中文日产幕无线码一区不卡 | 国产大片aaa | 亚洲人成在线播放 | 国产同性野外打野战 | 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃 | 亚洲成av人片在线观看无线 | 天天宗合 | 欧美黄色片在线观看 | 亚洲另类综合小说 |